Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2916 BPRM/fol 13v»
De Colección Mutis
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 13r |siguiente = fol 14r |foto = |texto = }}») |
|||
| (No se muestra una edición intermedia de otro usuario) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2916 | {{trascripcion 2916 | ||
| − | |seccion | + | |seccion = |
| − | |anterior | + | |anterior = fol 13r |
|siguiente = fol 14r | |siguiente = fol 14r | ||
| − | |foto | + | |foto = |
| − | |texto | + | |texto = |
| + | '''Jeopetocan'''.... los tobillos, ó ñudos de los pies.<br> | ||
| + | '''Jeo'''. {{lat|l.}} '''Yoha'''.... barrer.<br> | ||
| + | '''Jeja'''.... las fuerzas, lo fuerte, duro, ò valiente.<br> | ||
| + | '''Jejacanco'''.... a mano derecha.<br> | ||
| + | '''Jejaguesse'''.... endurecer, ó fortalecer.<br> | ||
| + | '''Jejaye'''.... fuerte, recio, ó duro.<br> | ||
| + | '''Jejapeocò'''.... la q.<sup>e</sup> no tìene fuerzas, ó es floxa.<br> | ||
| + | '''Jejapeoque'''.... el q.<sup>e</sup> no tìene fuerzas, ó es floxo.<br> | ||
| + | '''Jejo'''.... rempujar.<br> | ||
| + | '''Jenà'''.... pegar, ó embetunar.<br> | ||
| + | '''Jeteyoje'''.... las éspaldas.<br> | ||
| + | '''Jetequiripuè'''.... el espinazo.<br> | ||
| + | '''Jeèteonmansìque'''.... èl que sabe hacer canastos.<br> | ||
| + | '''Jexè'''.... la araña.<br> | ||
| + | '''Jexèhuantere'''.... tela de araña.<br> | ||
| + | <center><h2>J. ante I.</h2></center> | ||
| + | |||
| + | '''Jiyyè'''.... esto.<br> | ||
| + | '''Jìyco'''.... esta.<br> | ||
| + | '''Jiyque'''.... este.<br> | ||
| + | '''Jijcoa'''.... estos ó estas.<br> | ||
| + | '''Jijruiñe'''.... àqui derecho.<br> | ||
| + | '''Jijepuè'''.... èl cedazo.<br> | ||
| + | |||
| + | <center><h2>J. ante O.</h2></center> | ||
| + | |||
| + | '''Joejeteca'''.... hasta aqui.<br> | ||
| + | '''Jocà''', {{lat|l.}} '''coha'''.... dejar.<br> | ||
| + | '''Jocha'''.... estar agrio.<br> | ||
| + | '''Jochapayaguay'''.... ábejas de miel agria.<br> | ||
| + | '''Jochi'''.... desatar.<br> | ||
| + | '''Jochiseẽ'''.... desatado.<br> | ||
| + | '''Johò'''.... rajar.<br> | ||
| + | ''' Johiseè'''.... rajado.<br> | ||
| + | '''Joya'''.... ésclavo, ó cautivo.<br> | ||
| + | '''Joyaco'''.... la q.<sup>e</sup> es esclava.<br> | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 00:03 13 nov 2012
Manuscrito 2916 BPRM/fol 13v
| fol 13r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 14r |
|
Trascripción |
|
Jeopetocan.... los tobillos, ó ñudos de los pies. J. ante I.Jiyyè.... esto. J. ante O.Joejeteca.... hasta aqui. |
| fol 13r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 14r |