Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2916 BPRM/fol 9v»
De Colección Mutis
| Línea 37: | Línea 37: | ||
'''Huiyapepaco'''.... muger gorda.<br> | '''Huiyapepaco'''.... muger gorda.<br> | ||
'''Huiyapepaquè'''.... hombre gordo.<br> | '''Huiyapepaquè'''.... hombre gordo.<br> | ||
| − | '''Huija gueã'''.... maiz tierno, ó {{ind|choclo|quechua}}. | + | '''Huija gueã'''.... maiz tierno, ó {{ind|choclo|quechua|Del quechua 'choccllo' (DRAE, 2001) o 'chugllu', "mazorca tierna de maíz" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997).}}. |
}} | }} | ||
Revisión actual - 22:40 14 nov 2012
Manuscrito 2916 BPRM/fol 9v
| fol 9r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 10r |
|
Trascripción |
|
Huaque.... Cuñado, Yerno, ó Suegro. |
| fol 9r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 10r |
Referencias
- ↑ Del quechua 'choccllo' (DRAE, 2001) o 'chugllu', "mazorca tierna de maíz" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997).