Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2915 BPRM/fol 21r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 20v |siguiente = fol 21v |foto = |texto = {{der|21}} P. ante V.<br> '''Puehe'''<nowiki>=</nowiki> el cayman.<br> '''Puebue'''<no...') |
|||
| (No se muestran 4 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2915 | {{trascripcion 2915 | ||
| − | |seccion = | + | |seccion = |
| − | |anterior = fol 20v | + | |anterior = fol 20v |
|siguiente = fol 21v | |siguiente = fol 21v | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | |||
| − | |||
| − | '''Puehe''' | + | {{der|21.}} |
| − | '''Puebue''' | + | <center><h2><u>P</u>. ante <u>V</u>.</h2></center> |
| − | '''Pueco''' | + | |
| − | '''Puejeco''' | + | '''Puehe''' = el cayman.<br> |
| − | '''Pueheque''' | + | '''Puebue''' = lagartija grande.<br> |
| − | '''Puejeye''' | + | '''Pueco''' = tia.<br> |
| − | '''Puepuè''' | + | '''Puejeco''' = muger enana.<br> |
| − | + | '''Pueheque''', {{lat|l.}} '''Pejehuaque''' = hombre enano.<br> | |
| − | + | '''Puejeye''' = corto.<br> | |
| − | + | '''Puepuè''' = borrar.<br> | |
| − | '''Puetiquè'''< | + | ..... '''riri''' = '''Pauji''' nocturno.<br> |
| − | ''' | + | ........ Lunar, barro, ò berruga.<br> |
| − | '''Puin''' | + | '''Puetiquè''' = el q.<sup>e</sup> tiene barro, ó lunar.<br> |
| − | '''Puinxi''' | + | '''Puyaò''' = el platano guineo.<br> |
| − | '''Puinco'''< | + | '''Puin''' = estar bravo, ó regañon.<br> |
| − | '''Puinque'''< | + | '''Puinxi''' = està bravo.<br> |
| − | '''Puinhuesse'''< | + | '''Puinco''' = la q.<sup>e</sup> está brava.<br> |
| − | '''Puinjao''' | + | '''Puinque''' = el q.<sup>e</sup> está bravo, ó regañon.<br> |
| − | '''Pui''' | + | '''Puinhuesse''' = hacer q.<sup>e</sup> otro se embravesca.<br> |
| − | '''Puimaca''' | + | '''Puinjao''' = hoja cualq.<sup>a</sup> de cobijar casas.<br> |
| − | '''Puyio''' | + | '''Pui''' = llenar, ó henchir.<br> |
| − | '''Puin can''' | + | '''Puimaca''' = cosa llena.<br> |
| − | '''Puegà'''< | + | '''Puyio''' = recoger cosa regada.<br> |
| − | '''Puegaco''' | + | '''Puin can''' = mantilla, ó reboso.<br> |
| − | ''' | + | '''Puegà''' = sentarse.<br> |
| − | '''Puni''' | + | '''Puegaco''' = la q.<sup>e</sup> está sentada.<br> |
| − | '''Punti''' | + | '''Puegaque''' = el q.<sup>e</sup> está sentado.<br> |
| − | '''Puntillaguay''' | + | '''Puni''' = Alacran.<br> |
| − | '''Puñu'''< | + | '''Punti''' = ramo, ó cogollo de Palma.<br> |
| − | '''Purà''' | + | '''Puntillaguay''' = vn peje.<br> |
| − | '''Puraseè''' | + | '''Puñu''' = vn peje pequeño q.<sup>e</sup> rompe la red.<br> |
| + | '''Purà''' = abollar, ó despavezar.<br> | ||
| + | '''Puraseè''' = abollado.<br> | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 23:44 14 nov 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 21r
| fol 20v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 21v |
|
Trascripción |
|
21.
P. ante V.Puehe = el cayman. |
| fol 20v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 21v |