Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2914 BPRM/fol 29v»
De Colección Mutis
| Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | + | <br><br><br><br> | |
<center><h2><u>Salve â La Vírgen María.</u></h2></center> | <center><h2><u>Salve â La Vírgen María.</u></h2></center> | ||
| Línea 25: | Línea 25: | ||
{{hr}} | {{hr}} | ||
| − | + | {{lat|VS|Vida Eterna (Hemos interpretado las siglas como "vitan sempiternam".)}} {{lat|V.}} {{lat|Ora pro nobís.|Ora por nosotros.}} {{lat|V.}} {{lat|In Conceptione tua|En su Concepción}}, &c. {{lat|Oremus|Oremos}}. | |
{{hr}} | {{hr}} | ||
Revisión del 00:27 16 nov 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 29v
| fol 29r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 30r |
|
Trascripción |
|
Salve â La Vírgen María.
Fuente de Misericordia, _ de gracia, y Pureza inmensa; VS[1] V. Ora pro nobís.[2] V. In Conceptione tua[3] , &c. Oremus[4] . Carta de Esclavitud â Ntrâ Señora, y Madre PuríssimaSepan todos quantos esta Carta de Esclavitud vieren, los An- Divina Señora.
|
| fol 29r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 30r |