Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2924 BPRM/fol 69v»
De Colección Mutis
| Línea 29: | Línea 29: | ||
''l''. '''chytasbzasqua'''.<br> | ''l''. '''chytasbzasqua'''.<br> | ||
| − | Tender ál sol, trigo, turmas &c. | + | Tender ál sol, trigo, turmas &c. = '''Suasbquysqua'''.<br> |
Tener en la mano = '''Zytan'''. ''l''. '''zytaquebzasqua'''. ''l''.<br> | Tener en la mano = '''Zytan'''. ''l''. '''zytaquebzasqua'''. ''l''.<br> | ||
Revisión del 06:34 3 feb 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 69v
| fol 69r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 70r |
|
Trascripción |
|
Tarea señalar = Agua zebzasqua.
Tarea cumplir = Zuaca Zeb quysqua. Tartamudear = Zepquagansuca. tartamudo = pquagua. Telar = quyty. Telaraña = sospqua zine. Temblar = Zeusynsuca. / Temblar la tierra = iezamisqua. Temer = Zebsiesysuca. l. Zequy hyca azasqua. vide recelar- Temeroso = bxies mague. Temprano con tiempo = umpquacuca. Tender = Zebsuhusqua. l. Zemuysqua. Tender en el suelo = hischas. l. Zemuysqua. Tender ál sol, trigo, turmas &c. = Suasbquysqua. Tener en la mano = Zytan. l. zytaquebzasqua. l. Tener, id est, poseer = Aguene. Tener, id est, asir = vide asir. Tener a cuestas = Ze- Teñir = muyhy xioque Zebquysqua, et sic de religuis |
| fol 69r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 70r |