Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 50r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 49v |siguiente = fol 50v |foto = |texto = {{der|50.}} Fabula. '''quyca gua'''. ''l.'' '''quyca'''.<br> Fabulas cont...') |
|||
| Línea 14: | Línea 14: | ||
Falso Dios. '''Dios nza'''.<br> | Falso Dios. '''Dios nza'''.<br> | ||
Falso testimonio. '''muyngua'''. ''l.'' '''muyngago'''.<br> | Falso testimonio. '''muyngua'''. ''l.'' '''muyngago'''.<br> | ||
| − | Falso testim<sup>o</sup>. decir. '''muynga zegusqua | + | Falso testim<sup>o</sup>. decir. '''muynga zegusqua'''. ''l''. '''yenza'''<br> |
| − | '''zegusqua'''.<br> | + | '''zegusqua'''<ref>En el original, "zeousqua".</ref>.<br> |
}} | }} | ||
Revisión del 17:27 1 may 2010
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 50r
| fol 49v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 50v |
|
Trascripción |
|
50.
Fabula. quyca gua. l. quyca. |
| fol 49v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 50v |
Referencias
- ↑ En el original, "zeousqua".