Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2924 BPRM/fol 14v»
De Colección Mutis
| (No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | + | Barríga = '''ie'''.<br> | |
| − | Barro, lodo = ''' | + | Barro, lodo = '''vsua'''. ''l''. '''vne'''.<br> |
Barro de olleros = '''Tybso'''.<br> | Barro de olleros = '''Tybso'''.<br> | ||
| − | Barro de rostro = ''' | + | Barro de rostro = '''Su husua'''.<br> |
Bastimento = '''ie'''.<br> | Bastimento = '''ie'''.<br> | ||
| − | Batir los dientes = ''' | + | Batir los díentes = '''isica zebquyna suca'''.<br> |
| + | |||
| + | Batirse los dientes = '''isi caza quy nansuca'''.<br> | ||
| − | + | Baptizar = '''Suequebgasqua'''.<br> | |
| − | |||
| − | Baptizar = ''' | ||
Baxar = '''guas Zemisqua'''.<br> | Baxar = '''guas Zemisqua'''.<br> | ||
| Línea 28: | Línea 28: | ||
Baxar el cuerpo, encorbandose = '''iosque izasqua'''.<br> | Baxar el cuerpo, encorbandose = '''iosque izasqua'''.<br> | ||
| − | ''l''. ''' | + | ''l''. '''vnque izasqua'''.<br> |
Baxar el cuerpo humillandose, ágachandose, ha-<br> | Baxar el cuerpo humillandose, ágachandose, ha-<br> | ||
| − | ciendo reverencia = '''hischy zosqua'''. pret<sup>to</sup> '''Zoquy'''.<br> | + | ciendo reverencia = '''hischy zosqua'''. pret.<sup>to</sup> '''Zoquy'''.<br> |
| − | imp<sup>o</sup> | + | imp.<sup>o</sup> '''iocu'''.<br> |
Baxar la cabeza = '''izisquy hischy zebiosqua'''.<br> | Baxar la cabeza = '''izisquy hischy zebiosqua'''.<br> | ||
| − | Baxa cosa vil = '''vahaque muysca'''. ''l''. '''Bahaquegua'''<br> | + | Baxa cosa[,] vil = '''vahaque muysca'''. ''l''. '''Bahaquegua'''<br> |
| − | '''chaguasqua'''. aunque sea viejo, lo dicen p<sup>r</sup> | + | '''chaguasqua'''. aunque sea viejo, lo dicen p.<sup>r</sup> menos-<br> |
precio. ''l''. '''muysca chieza'''. ''l''. '''obachie magueza''' _ <br> | precio. ''l''. '''muysca chieza'''. ''l''. '''obachie magueza''' _ <br> | ||
Azia abajo = '''guasa'''.<br> | Azia abajo = '''guasa'''.<br> | ||
| − | Bazo parte del azadura = '''chahaoa'''. | + | Bazo[,] parte del azadura = '''chahaoa'''. |
}} | }} | ||
Revisión actual - 13:35 7 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 14v
| fol 14r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 15r |
|
Trascripción |
|
Barríga = ie.
Barro, lodo = vsua. l. vne. Barro de olleros = Tybso. Barro de rostro = Su husua. Bastimento = ie. Batir los díentes = isica zebquyna suca. Batirse los dientes = isi caza quy nansuca. Baptizar = Suequebgasqua. Baxar = guas Zemisqua. Baxar otra cosa = guas. l. guanbtasqua. l. guasb- Baxar el cuerpo, encorbandose = iosque izasqua. Baxar el cuerpo humillandose, ágachandose, ha- Baxar la cabeza = izisquy hischy zebiosqua. Baxa cosa[,] vil = vahaque muysca. l. Bahaquegua |
| fol 14r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 15r |