Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2916 BPRM/fol 14r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2916 |seccion = |anterior = fol 13v |siguiente = fol 14v |foto = |texto = {{der|14}} '''Joyaque'''... él que es ésclavo.<br> '''Joyahiy'''e... uba camayrona.<...') |
|||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
'''Joyaque'''... él que es ésclavo.<br> | '''Joyaque'''... él que es ésclavo.<br> | ||
'''Joyahiy'''e... uba camayrona.<br> | '''Joyahiy'''e... uba camayrona.<br> | ||
| − | '''Joyapenue'''... Guavas vejucas. | + | '''Joyapenue'''... Guavas vejucas.<br> |
'''Joó'''... aqui...también, seso, ó tuétano.<br> | '''Joó'''... aqui...también, seso, ó tuétano.<br> | ||
'''Jojo'''... la harina de Yuca.<br> | '''Jojo'''... la harina de Yuca.<br> | ||
Revisión del 21:53 19 mar 2012
Manuscrito 2916 BPRM/fol 14r
| fol 13v << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 14v |
|
Trascripción |
|
14
Joyaque... él que es ésclavo. J. ante V. Juague... ramazón, ó rama. K. ante A. Kà... caracol sin carne. |
| fol 13v << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 14v |