Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 41r»
De Colección Mutis
| Línea 26: | Línea 26: | ||
Descubrir loque está escondido. '''achisuca, muyian'''<br> | Descubrir loque está escondido. '''achisuca, muyian'''<br> | ||
'''bzasqua'''.<br> | '''bzasqua'''.<br> | ||
| − | Descubrir el secreto | + | Descubrir el secreto. '''hisuaque zona muyian'''<br> |
| − | Descuidarse, no cuidar. ''' | + | '''zegusqua'''.<br> |
| − | Descuidarse, | + | Descuidarse, no cuidar. '''hos zepquansucaza'''<ref>En el Ms 158 '''zpquanza '''.</ref>. ''l''. '''a'''-<br> |
| − | + | '''quichan zemisquaza'''.<br> | |
| + | Descuidarse, no advertir. '''zepuyquy''','''z''', '''amuyne'''.<br> | ||
| + | Desdeque naci; desdeque me confesé, &c. '''zemuysquyn'''-<br> | ||
| + | '''xíe''', '''confesar bquynxie'''. es general postposicion la<br> | ||
| + | partícula <u>'''nxíe'''</u><br> | ||
| + | Desde alli para aca. '''yna nxie'''. | ||
Revisión del 16:58 25 mar 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 41r
| fol 40r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 41r |
|
Trascripción |
|
41.
Desconocer a otro por estar mudado, o trocado. zúp |
| fol 40r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 41r |
Referencias
- ↑ En el Ms 158 zpquanza .