Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 2v»
De Colección Mutis
| Línea 33: | Línea 33: | ||
P. Guacha coquesique aquero?... Haveis mentido en vano ó yanga?<br> | P. Guacha coquesique aquero?... Haveis mentido en vano ó yanga?<br> | ||
P. '''Coqueni painbicasique aquero'''?... Mintiendo, haveis hablado de<br> otro?<br> | P. '''Coqueni painbicasique aquero'''?... Mintiendo, haveis hablado de<br> otro?<br> | ||
| − | P. '''Guacha niansi mayto bicaseé cuina... carico ana cohoni acamay'''-<br>xi jihi maysique aquero?... Lo que hablaste no sabiendo con aque<br>llos mismos que hablasteis, no les dixisteis q.< | + | P. '''Guacha niansi mayto bicaseé cuina... carico ana cohoni acamay'''-<br>xi jihi maysique aquero?... Lo que hablaste no sabiendo con aque<br>llos mismos que hablasteis, no les dixisteis q.<sup>e</sup> no era asi? |
}} | }} | ||
Revisión del 20:22 25 mar 2012
Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 2v
| fol 2B.r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 3B.r |
|
Trascripción |
|
aconsejado, llevado, ó trahido recaudo p.a que pequen; asi también viendo q.e P. Enqueque maca ñamaysique aquero?... No has hurtado alguna P. Canreba mansi mayto, Jucha peohuaqueni guacharoisique aquero? |
| fol 2B.r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 3B.r |