Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/fol 4r»
De Colección Mutis
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | + | acabado del nombre. Si el nombre acaba en rrien. <br> | |
| − | nombre acaba en rrien. el singular, en el plural convierte aq.' rri en | + | el singular, en el plural convierte aq.' rri en<br> |
| − | nay. V. g. hombre = Guanecataberru. Plural- | + | nay. V. g. hombre = Guanecataberru. Plural- Gua-<br> |
| − | acabados en sa añaden á el sa, nay. V. g. tonto = Babacaisa. plural - | + | necatabenmj. Los acabados en sa añaden á el<br> |
| − | + | sa, nay. V. g. tonto = Babacaisa. plural - | |
| − | V. g. El de aqui = Guayasay. plural - Guayasana, Y si el singular | + | Baba-<br> |
| − | acaba en yi, el | + | caysanay. Los acabados en say convierten el <br> |
| − | + | say en sana. V. g. El de aqui = Guayasay. plural - <br> | |
| − | Ouira. plural = | + | Guayasana, Y si el singular acaba en yi, el plu-<br> |
| − | + | ral ha de acabar en ueni: V. g. Bueno = Saicayi. <br> | |
| − | + | plural - Saicaoeru. Mas algunos plurales no si-<br> | |
| − | + | guen esta regla. v. g. Niño = Ouira. plural = Qui-<br> | |
| − | + | rastbent. Muchacho = Samarita. plural = Sama-<br> | |
| − | Singular. | + | nay. Muger = Ineqetua. plural = Inabeni. Viejo = <br> |
| − | Nominat | + | Solirreni. plural salituu; &, pero esto con el uso <br> |
| − | Genitiv | + | se irá poco a poco aprendiendo.<br> |
| − | Dativ | + | Practica y resumen de todo lo dicho. |
| − | Acusat | + | Prim.a Declinacion. |
| − | Vocat. | + | |
| − | Ablat | + | {{column| |
| − | Plural. | + | Singular. <br> |
| − | Nom | + | Nominat. Dios. <br> |
| − | Gen | + | Genitiv. Dios.<br> |
| − | Dat. | + | Dativ. Dios irru.<br> |
| − | Acus | + | Acusat. Dios. <br> |
| − | + | Vocat. Dios. <br> | |
| − | + | Ablat. Dios yagicha.<br> | |
| − | Dios bení. | + | | |
| − | + | Plural. <br> | |
| − | + | Nom. Dios bení.<br> | |
| − | Dios bení. | + | Gen. Dios bení.<br> |
| − | + | Dat. Dios bení irru.<br> | |
| − | Dios bení iagicha. | + | Acus. Dios bení. <br> |
| + | Vocat. Dios bení. <br> | ||
| + | Ablat. Dios bení iagicha. <br> | ||
| + | |||
| + | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 22:44 25 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 4r
| fol 3v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4v |
|
Trascripción | |||
|
acabado del nombre. Si el nombre acaba en rrien.
|
| fol 3v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4v |