Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 11r»
De Colección Mutis
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| + | {{column| | ||
| + | Artífice <br> | ||
| + | Asa <br> | ||
| + | Asar <br> | ||
| + | Asado <br> | ||
| + | Asador <br> | ||
| + | Asma <br> | ||
| + | Asmatico <br> | ||
| + | Asno, borrico <br> | ||
| + | Asco <br> | ||
| + | Ascua <br> | ||
| + | Asaetear <br> | ||
| + | Asentar <br> | ||
| + | Asentarse <br> | ||
| + | Asiento <br> | ||
| + | Asentir <br> | ||
| + | Asestar <br> | ||
| + | Aserrar <br> | ||
| + | Asi <br> | ||
| + | Asi como asi <br> | ||
| + | Asi no mas <br> | ||
| + | Asi como yo <br> | ||
| + | Asistir <br> | ||
| + | Astilla <br> | ||
| + | Asoleado <br> | ||
| + | Asolearse <br> | ||
| + | Aspero <br> | ||
| + | Astuto <br> | ||
| + | Asadura <br> | ||
| + | Asechar. <br> | ||
| + | Asechanza, trampa p.a q.c caiga alguno <br>. | ||
| + | Asi es <br> | ||
| + | Asombrarse <br> | ||
| + | | | ||
| + | Ymederrícay. <br> | ||
| + | Ribí. <br> | ||
| + | Nuemau, numidu. <br> | ||
| + | Midesí, emanisí. <br> | ||
| + | Yatubasi. <br> | ||
| + | Sesecasí. tenerla : Seseyunubaba. <br> | ||
| + | Casesenícayí. <br> | ||
| + | Ema. <br> | ||
| + | Chanicasí. tenerlo : Nuchaniu. <br> | ||
| + | Sichaínanaí. <br> | ||
| + | Nuchabidau. <br> | ||
| + | Nubaidau. <br> | ||
| + | Nubayua. <br> | ||
| + | Yarrusí, judaque. <br> | ||
| + | Nuníchaberrí, Nuebeda. <br> | ||
| + | Nuarrau, Nuchabidau rinacure. <br> | ||
| + | Nuíju. <br> | ||
| + | Chade, chagide, chaude, chaujurrigíde, chabacajade, chabetajurrígide, chasaride. <br> | ||
| + | Chaimiujatasíde. <br> | ||
| + | Vgíníuja. Vgíni, Vginaja. <br> | ||
| + | Nuyacachu. <br> | ||
| + | Numauba. <br> | ||
| + | Risidami, risidanamí. h él e e r astillas : Nusidau. <br> | ||
| + | Caibiasa. <br> | ||
| + | Caibiasa. <br> | ||
| + | tarrajarrayí. <br> | ||
| + | Ebasiminarí. <br> | ||
| + | Ríyabemí. <br> | ||
| + | Nucacuedau, <br> | ||
| + | Barra. La mia : Nubarrani, vel, vanatasí. <br> | ||
| + | Riayuja, riayujaní, riaquctaya, riubetaniya, vel, chaunide. <br> | ||
| + | Nuadedau. <br> | ||
| + | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 05:22 27 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 11r
| fol 10v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 11v |
|
Trascripción | |||
|
| fol 10v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 11v |