Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 12r»
De Colección Mutis
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| + | {{column| | ||
| + | Atrevido, sin miedo <br> | ||
| + | Atrevimiento <br> | ||
| + | Atreverrne, obrar sin miedo <br> | ||
| + | Atrincherar <br> | ||
| + | Atrincherarse <br> | ||
| + | Atronar <br> | ||
| + | Atronado, Griton <br> | ||
| + | Atropellar. <br> | ||
| + | Atroz <br> | ||
| + | Aturdido <br> | ||
| + | Avaricia <br> | ||
| + | Avariento <br> | ||
| + | Ave <br> | ||
| + | Aventajado en saber <br> | ||
| + | Avenida de agua <br> | ||
| + | Averiguar <br> | ||
| + | Avergonzar <br> | ||
| + | Avergonzarse <br> | ||
| + | A ver yo misericordia de ti. <br> | ||
| + | Auditores <br> | ||
| + | Aullar los perros <br> | ||
| + | Aullido <br> | ||
| + | Avisar <br> | ||
| + | Avisador <br> | ||
| + | Avivar <br> | ||
| + | Avispa <br> | ||
| + | Aumentar <br> | ||
| + | Aumento <br> | ||
| + | Aun <br> | ||
| + | Aunque <br> | ||
| + | Aurora <br> | ||
| + | Autor <br> | ||
| + | | | ||
| + | Macarruniyija, mabahatenlyija. No <br> | ||
| + | se atreve. : Catenitau ribaba, vel, <br> | ||
| + | íeietau ribaba rícarrunina ricarru- <br> | ||
| + | nína. <br> | ||
| + | Mababatenlna. <br> | ||
| + | Nacarrurnaju nuderla. <br> | ||
| + | Numeda agí, tribal, <br> | ||
| + | Agi rico nuyau. <br> | ||
| + | Nuturrimau, v.' Nulurrunau. <br> | ||
| + | Camaídacacayi. <br> | ||
| + | Nubadedau. <br> | ||
| + | Camadequenícayi. <br> | ||
| + | Masarrai, <br> | ||
| + | Yatanisí. <br> | ||
| + | Yatanicayí, cataníbí. <br> | ||
| + | Sijui. Sibiu , sijuigerri. Jirraigerrí. <br> | ||
| + | p.' Jírraínay. <br> | ||
| + | Decurena mauquebacayi. <br> | ||
| + | Manutabe. <br> | ||
| + | Nusatau, <br> | ||
| + | tebacaímí- <br> | ||
| + | Numabaínidau. Numabaínídauba. <br> | ||
| + | Ybayuna. <br> | ||
| + | Nutegítuírruníca. <br> | ||
| + | Emanaí quemicabení. <br> | ||
| + | Numaídau, naichau. <br> | ||
| + | y maidacaresí. <br> | ||
| + | Nurnenidau, Nuibau. <br> | ||
| + | Camenídacacayí. Iberri. <br> | ||
| + | Nucabedau. <br> | ||
| + | Ainí. <br> | ||
| + | Numanudau. <br> | ||
| + | Numanudacasí. <br> | ||
| + | Yiaijata. <br> | ||
| + | Ebicuta. <br> | ||
| + | Errí camarra. <br> | ||
| + | Chunísaí ímederí. <br> | ||
| + | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 05:28 27 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 12r
| fol 11v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 12v |
|
Trascripción | |||
|
| fol 11v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 12v |