Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 41r»
De Colección Mutis
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | Honrar | + | {{column| |
| − | Honrado | + | Honrar <br> |
| − | Hongo | + | Honrado <br> |
| − | Horadar | + | Hongo <br> |
| − | Horqueta | + | Horadar <br> |
| − | Hormiga | + | Horqueta <br> |
| − | Hormiguero | + | Hormiga <br> |
| − | Hormigas q.e se comen | + | Hormiguero <br> |
| − | Hormiguearme la Cabeza | + | Hormigas q.e se comen <br> |
| − | Horrabaca | + | Hormiguearme la Cabeza <br> |
| − | Hortigas | + | Horrabaca <br> |
| − | Hosco, hombre | + | Hortigas <br> |
| − | Hostigar | + | Hosco, hombre <br> |
| − | Horrenda, cosa | + | Hostigar <br> |
| − | Horrendam. te | + | Horrenda, cosa <br> |
| − | Horror | + | Horrendam. te <br> |
| − | Hoste | + | Horror <br> |
| − | Huella mia | + | Hoste <br> |
| − | Huerfano | + | Huella mia <br> |
| − | Huevo | + | Huerfano <br> |
| − | Hueca, cosa | + | Huevo<br> |
| − | Hueco | + | Hueca, cosa <br> |
| − | Huir | + | Hueco <br> |
| − | Huida | + | Huir <br> |
| − | Huido, simarron | + | Huida <br> |
| − | Hueso | + | Huido, simarron <br> |
| − | Humedo | + | Hueso <br> |
| − | Humedo | + | Humedo <br> |
| − | Humedecer | + | Humedo <br> |
| − | Humedecerse | + | Humedecer <br> |
| − | Humildad, blandura | + | Humedecerse <br> |
| − | Humillarse | + | Humildad, blandura <br> |
| − | Humillar | + | Humillarse <br> |
| − | Humo | + | Humillar <br> |
| − | Humear | + | Humo <br> |
| − | Humor | + | Humear <br> |
| − | Hundir en el agua | + | Humor <br> |
| − | + | Hundir en el agua <br> | |
| − | Nuayu ríbaní, cabauníta, nucabauny, | + | | |
| − | Cabaunícayi. | + | Nuayu ríbaní, cabauníta, nucabauny, <br> |
| − | Querrí. | + | Cabaunícayi. <br> |
| − | Nusuberríayu, Nuchuríchuríayu. | + | Querrí. <br> |
| − | Casatajui. | + | Nusuberríayu, Nuchuríchuríayu. <br> |
| − | Amatare, quesí, amarí. | + | Casatajui. <br> |
| − | Cube íbana cue. | + | Amatare, quesí, amarí. <br> |
| − | Cube tayí, cue. | + | Cube íbana cue. <br> |
| − | Símosimoní nubíta, | + | Cube tayí, cue. <br> |
| − | Mabecayo. | + | Símosimoní nubíta, <br> |
| − | Caucacabayi. | + | Mabecayo. <br> |
| − | Masarray. | + | Caucacabayi. <br> |
| − | Nuaquedau, numeda ibírrícaribaba. | + | Masarray. <br> |
| − | Carrunatacayi. | + | Nuaquedau, numeda ibírrícaribaba. <br> |
| − | Carrunata. | + | Carrunatacayi. <br> |
| − | Carrunatacaíbe. | + | Carrunata. <br> |
| − | Apij, choo. | + | Carrunatacaíbe. <br> |
| − | Nuibamí. Seguirle las huellas | + | Apij, choo. <br> |
| − | gínaydau ríbamí. | + | Nuibamí. Seguirle las huellas : Nu- <br> |
| − | Moayenírrí. I Huerfana | + | gínaydau ríbamí. <br> |
| − | netua. Plural, Moayenay. | + | Moayenírrí. I Huerfana : Mcaye- <br> |
| − | Ebesí. | + | netua. Plural, Moayenay. <br> |
| − | Caricuyi, | + | Ebesí. <br> |
| − | Caricuibai. | + | Caricuyi, <br> |
| − | Nugiayu. | + | Caricuibai. <br> |
| − | Ygíacasi. | + | Nugiayu. <br> |
| − | Cagiacacayi. | + | Ygíacasi. <br> |
| − | Yagesí. | + | Cagiacacayi. <br> |
| − | Girrigirriuni, Sarrusarruni. | + | Yagesí. <br> |
| − | Ysabeyi. | + | Girrigirriuni, Sarrusarruni. <br> |
| − | Nusabedau. | + | Ysabeyi. <br> |
| − | Isabeuni. | + | Nusabedau. <br> |
| − | Imiyacasl. | + | Isabeuni. <br> |
| − | Nutagia íuba. | + | Imiyacasl. <br> |
| − | Nutagedau. | + | Nutagia íuba. <br> |
| − | Ysa. | + | Nutagedau. <br> |
| − | Quisanínauní, rímutunau. | + | Ysa. <br> |
| − | Yabesi. I Humor, materia | + | Quisanínauní, rímutunau. <br> |
| − | Nupurunaidau. I En la tierra | + | Yabesi. I Humor, materia : Amay. <br> |
| + | Nupurunaidau. I En la tierra : Nitabinaidau.<br> | ||
| + | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 23:45 28 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 41r
| fol 40v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 41v |
|
Trascripción | |||
|
| fol 40v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 41v |