Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 50v»
De Colección Mutis
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | Nueva ó Nuevo | + | {{column| |
| − | Novelero | + | Nueva ó Nuevo <br> |
| − | Nuera mia | + | Novelero <br> |
| − | Nube | + | Nuera mia <br> |
| − | Nublado | + | Nube <br> |
| − | Nudo | + | Nublado <br> |
| − | + | Nudo <br> | |
| − | + | Nudillo de los dedos <br> | |
| − | + | Nudoso, arbol <br> | |
| − | + | Nuestro <br> | |
| − | + | Nueve <br> | |
| − | + | Nuca <br> | |
| − | + | Nutria <br> | |
| + | No tener nombre, ser gentil <br> | ||
| + | | | ||
| + | Querrí guarícuí. I Camiseta nueva : <br> | ||
| + | Guarigírraíja. <br> | ||
| + | Ybaísí mínari. <br> | ||
| + | Nunirro. <br> | ||
| + | Casaríanayi, Ysanaí. I Del ojo - Tuíjuresi. <br> | ||
| + | Catamoabe. I Día nublado : Cata- moayi. <br> | ||
| + | Rejuanína. I Añudar : Nuejuayuní, Nusíduayuní. <br> | ||
| + | Cagesí vrruí. <br> | ||
| + | Cabarenay. <br> | ||
| + | Guasina. <br> | ||
| + | Rejunícayacaba bacage. <br> | ||
| + | Betoacaisí. <br> | ||
| + | Yebí. <br> | ||
| + | Magidena, Pues el ma es negativo <br> | ||
| + | q.dO se antepone. <br> | ||
| + | }} | ||
| − | + | <center><h3>O</h3></center> | |
| − | + | {{column| | |
| − | + | <h4><center>Castellano</center></h4> | |
| − | + | O, admiracion <br> | |
| − | + | O, disjuntivo <br> | |
| − | + | Obediente<br> | |
| − | + | Obedecer <br> | |
| − | + | Obediencia <br> | |
| − | + | Obligarse, quedar deudor <br> | |
| − | + | Obligacion, deuda <br> | |
| − | + | Obra <br> | |
| − | + | Obrar <br> | |
| − | + | Obstinado <br> | |
| − | + | Obstinacion <br> | |
| − | + | Ocasion p.a pecar, dicen trampa. <br> | |
| − | + | Ocho <br> | |
| − | + | Ochenta <br> | |
| − | + | Ocioso <br> | |
| − | + | | | |
| − | + | <center><h4>Achagua</h4></center> | |
| − | + | Paya! Yabataya! Neba! I O, admira- <br> | |
| − | Castellano | + | cion de Mugeres : Tau! Ama! <br> |
| − | + | como se dice en Español: Toma! <br> | |
| − | + | Beca. V. g. Pedro ó Pablo : Pedro <br> | |
| − | + | Pablo beca. <br> | |
| − | + | Quebedacacayí, ebederrí. <br> | |
| − | + | Nuebeda. <br> | |
| − | + | Ebedacasí. <br> | |
| − | + | Mabeníacareuna. <br> | |
| − | + | Mabeníacaresí. <br> | |
| − | + | Medanícaisí. I Obrage : Medacarrusí. <br> | |
| − | + | Numeda. <br> | |
| − | + | Casacarecayi. <br> | |
| − | Ocasion p.a pecar, dicen trampa. | + | Yasecaresí. <br> |
| − | Ocho | + | Barra. I La mia : Nubarrani. I En <br> |
| − | Ochenta | + | otra ocasion pasada : Abege ní- <br> |
| − | Ocioso | + | rrícute. I En otra ocasion futura : <br> |
| − | + | Abage írrico baímíarí. <br> | |
| − | Achagua | + | Matarítaíbacage. <br> |
| − | Paya! Yabataya! Neba! I O, admira- | + | Regunícaíacaba tacaí. <br> |
| − | cion de Mugeres | + | Mamedacayíja. <br> |
| − | como se dice en Español: Toma! | + | }} |
| − | Beca. V. g. Pedro ó Pablo | ||
| − | Pablo beca. | ||
| − | Quebedacacayí, ebederrí. | ||
| − | Nuebeda. | ||
| − | Ebedacasí. | ||
| − | Mabeníacareuna. | ||
| − | Mabeníacaresí. | ||
| − | Medanícaisí. I Obrage | ||
| − | |||
| − | Numeda. | ||
| − | Casacarecayi. | ||
| − | Yasecaresí. | ||
| − | Barra. I La mia | ||
| − | otra ocasion pasada | ||
| − | rrícute. I En otra ocasion futura | ||
| − | Abage írrico baímíarí. | ||
| − | Matarítaíbacage. | ||
| − | Regunícaíacaba tacaí. | ||
| − | Mamedacayíja. | ||
}} | }} | ||
Revisión del 05:15 29 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 50v
| fol 50r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 51r |
|
Trascripción | ||||||
O
|
| fol 50r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 51r |