Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 53v»
De Colección Mutis
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | Nubesonau. I El Rio | + | {{column| |
| − | Nuchaquedau. I Pasar platanos al | + | Pasarme<br> |
| − | sol | + | Pasar, mudar <br> |
| − | Nuatau nurrunícaba. I Pasar de par- | + | Pasar travajos.<br> |
| − | te á parte | + | Pasarse, mudarse <br> |
| − | Pasarse el papel | + | Pasar adelante el mal <br> |
| − | bege. | + | Pasar adelante á otro <br> |
| − | Nuchacauba. I De pasada | + | Pasar por delante <br> |
| − | + | Pasar tiempo <br> | |
| − | Decurenamauní. | + | Pasear <br> |
| − | Nubesona ríbecha. | + | Paseador <br> |
| − | Ricubabare, nubesonau. | + | Pacer dicen roer <br> |
| − | Sebicai. | + | Pasagero <br> |
| − | Nuginao. I Pasearle | + | Paso de Escalera <br> |
| − | Caginacacayi. | + | Paso, vado <br> |
| − | Nuquerro. | + | Pasito <br> |
| − | Carralígerrí, besonerrí. | + | Pasarse, corromperse<br> |
| − | Ribaregebasaícurítaíba. | + | Pasmarse, admirarse<br> |
| − | Ychuacabasí. | + | Pasmo, enfermedad<br> |
| − | Matata. I Pasito, hablar | + | Pasmo, admiracion<br> |
| − | + | Pastor <br> | |
| − | Nubagua. | + | Pastorear <br> |
| − | Nuadedau, I Pasmarse - Cadaca- | + | Pata mia <br> |
| − | niuna, Cadacamiuna. I Pasmarse, | + | Patada <br> |
| − | embelesarse | + | Patear. <br> |
| − | y dacaniacasiba. | + | Patio <br> |
| − | Yadedacasí. | + | Pato Real <br> |
| − | Yneníderrí. | + | Patria mia <br> |
| − | Nunenídau. | + | Patron de la Nao <br> |
| − | Nucaba. | + | Patrocinio <br> |
| − | Babacaresi. | + | Patrocinar.<br> |
| − | Nubabedau. | + | Pajaro <br> |
| − | Bachacota. | + | Pajarilla <br> |
| − | Cumata. | + | Paujil.<br> |
| − | Nuchacare. | + | | |
| − | + | Nubesonau. I El Rio : Nuchuayu.<br> | |
| − | Yda minari. I Patron q.e me defien- | + | Nuchaquedau. I Pasar platanos al <br> |
| − | de | + | sol : Numacarrayu. <br> |
| − | Ebasi ribicaucha. | + | Nuatau nurrunícaba. I Pasar de par- <br> |
| − | Nuebau ríbícaucha. | + | te á parte : Nugedau ribege. I <br> |
| − | Síjuí, síjuígerrí, sigarrígerrí. Pl. | + | Pasarse el papel : Rígíayu ri- <br> |
| − | + | bege. <br> | |
| − | Casibare. | + | Nuchacauba. I De pasada : Barru- <br> |
| − | Chubíta. | + | a, ide sin parar. <br> |
| + | Decurenamauní. <br> | ||
| + | Nubesona ríbecha. <br> | ||
| + | Ricubabare, nubesonau. <br> | ||
| + | Sebicai. <br> | ||
| + | Nuginao. I Pasearle : Nuginaidau. <br> | ||
| + | Caginacacayi. <br> | ||
| + | Nuquerro. <br> | ||
| + | Carralígerrí, besonerrí. <br> | ||
| + | Ribaregebasaícurítaíba. <br> | ||
| + | Ychuacabasí. <br> | ||
| + | Matata. I Pasito, hablar : Nusesedau, Sesetanuta. <br> | ||
| + | Nubagua. <br> | ||
| + | Nuadedau, I Pasmarse - Cadaca- <br> | ||
| + | niuna, Cadacamiuna. I Pasmarse, <br> | ||
| + | embelesarse : Nuedatau nutuíba. <br> | ||
| + | y dacaniacasiba. <br> | ||
| + | Yadedacasí. <br> | ||
| + | Yneníderrí. <br> | ||
| + | Nunenídau. <br> | ||
| + | Nucaba. <br> | ||
| + | Babacaresi. <br> | ||
| + | Nubabedau. <br> | ||
| + | Bachacota. <br> | ||
| + | Cumata. <br> | ||
| + | Nuchacare. Compatriota : Nuchacareberrí. <br> | ||
| + | Yda minari. I Patron q.e me defien- <br> | ||
| + | de : Eberri nubicaucha. <br> | ||
| + | Ebasi ribicaucha. <br> | ||
| + | Nuebau ríbícaucha. <br> | ||
| + | Síjuí, síjuígerrí, sigarrígerrí. Pl. Síluínai, girraínai. <br> | ||
| + | Casibare. <br> | ||
| + | Chubíta. <br> | ||
| + | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 06:13 29 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 53v
| fol 53r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 54r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 53r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 54r |