Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 56v»
De Colección Mutis
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | {{column| | |
| − | Surrumasí. | + | Placer <br> |
| − | Casurrumaca yí. | + | Placentero <br> |
| − | Nuiba nanata. | + | Planta del pie <br> |
| − | Nuayu. I Plantar, sembrar | + | Plantar, poner <br> |
| − | Metagí. | + | Plato <br> |
| − | Cachaba. I Dominico | + | Platano guineo <br> |
| − | Nutayu. | + | Platicar <br> |
| − | Rísícaba. | + | Pliegue <br> |
| − | Nudidíu. | + | Plegar <br> |
| − | Nusacaríacaba. | + | Pleitear, porfiar <br> |
| − | Baísí. I Su canon | + | Pluma <br> |
| − | Manumatecaísa. | + | Pobre <br> |
| − | Manumatecaí. | + | Pobreza <br> |
| − | Chaucu, Ychaíta. | + | Poca cosa <br> |
| − | Chaucujana. | + | Pocos hombres <br> |
| − | Chaucujata, I Poco á poco | + | Poco falta <br> |
| − | Bísímacha. | + | Por poco <br> |
| − | Chaucubecasí. | + | Poquedad <br> |
| − | Nubichueda. | + | Podar <br> |
| − | Cupurana. | + | Podadera <br> |
| − | Ebacasí, ebasí. I Tenerlo | + | Poder <br> |
| − | + | Poderoso <br> | |
| − | Quebacayi. | + | Podre <br> |
| − | Amaí. | + | Podrirse <br> |
| − | Sebeuyuní, nuíbagua. | + | Poyo, barbacoa <br> |
| − | Gubama . | + | Polilla.<br> |
| − | Begí. | + | Polvo <br> |
| − | Pucupucube. I Polvoroso | + | Polvora <br> |
| − | + | Polucion <br> | |
| − | Enosíabe. | + | Pollo <br> |
| − | Nugedau, nuabe. I Si le parece al | + | Poner <br> |
| − | Confesor, pregunte asi | + | Poner la olla <br> |
| − | nímíu síayagicunasí gicageirrico? | + | Poner nombres.<br> |
| − | Et nonaliter. | + | Ponzoña <br> |
| − | Cababai eníbe. | + | | |
| − | Nuayu. I Poner en tierra | + | Surrumasí. <br> |
| − | dau. I Poner la Gallina | + | Casurrumaca yí. <br> |
| − | ruebe. I Ponerse el Sol | + | Nuiba nanata. <br> |
| − | rruayuaerrí. | + | Nuayu. I Plantar, sembrar : Nuabanao. <br> |
| − | Nuchana. I Poner á madurar | + | Metagí. <br> |
| − | + | Cachaba. I Dominico : Cabayi. <br> | |
| − | Nucuisaidau. | + | Nutayu. <br> |
| − | Maneru. I Ponzoñoso | + | Rísícaba. <br> |
| + | Nudidíu. <br> | ||
| + | Nusacaríacaba. <br> | ||
| + | Baísí. I Su canon : Licurru. <br> | ||
| + | Manumatecaísa. <br> | ||
| + | Manumatecaí. <br> | ||
| + | Chaucu, Ychaíta. <br> | ||
| + | Chaucujana. <br> | ||
| + | Chaucujata, I Poco á poco : Matata. <br> | ||
| + | Bísímacha. <br> | ||
| + | Chaucubecasí. <br> | ||
| + | Nubichueda. <br> | ||
| + | Cupurana. <br> | ||
| + | Ebacasí, ebasí. I Tenerlo : Nuebauyu. | ||
| + | Quebacayi. <br> | ||
| + | Amaí. <br> | ||
| + | Sebeuyuní, nuíbagua. <br> | ||
| + | Gubama .<br> | ||
| + | Begí. <br> | ||
| + | Pucupucube. I Polvoroso : Pucupucuyi. <br> | ||
| + | Enosíabe. <br> | ||
| + | Nugedau, nuabe. I Si le parece al <br> | ||
| + | Confesor, pregunte asi : Jieda <br> | ||
| + | nímíu síayagicunasí gicageirrico? <br> | ||
| + | Et nonaliter. <br> | ||
| + | Cababai eníbe. <br> | ||
| + | Nuayu. I Poner en tierra : Nubaí- <br> | ||
| + | dau. I Poner la Gallina : Rusutau <br> | ||
| + | ruebe. I Ponerse el Sol : Riba- <br> | ||
| + | rruayuaerrí. <br> | ||
| + | Nuchana. I Poner á madurar : Nucaniu. <br> | ||
| + | Nucuisaidau. <br> | ||
| + | Maneru. I Ponzoñoso : Yjuicayi. <br> | ||
| + | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 06:38 29 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 56v
| fol 56r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 57r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 56r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 57r |