Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 58r»
De Colección Mutis
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | Quecha nucamanidau. | + | {{column| |
| − | Guariguarí, madecucaja, | + | Preservar, librarle antes <br> |
| − | + | Presto <br> | |
| − | Bateba. I Presteza | + | Presto, dentro de poco <br> |
| − | Nuyau, cababarricuna. | + | Presumir, sospechar.<br> |
| − | Nubabaíta, Nubanao. | + | Pretender, intentar <br> |
| − | Ybanacasi. | + | Pretencion <br> |
| − | Ysíduna, Ybaresí. | + | Pretina <br> |
| − | Cachajurey. | + | Prieto '<br> |
| − | Nudetuarro. I Primo | + | prima<br> |
| + | Primeram.te<br> | ||
| + | Principal causa, <br> | ||
| + | Principio <br> | ||
| + | Principiar<br> | ||
| + | Pringue <br> | ||
| + | Privar, <br> | ||
| + | Prívada.<br> | ||
| + | Proa<br> | ||
| + | Procurar <br> | ||
| + | Procurar, ocasionar <br> | ||
| + | Procurador <br> | ||
| + | Prometerle un sombrero <br> | ||
| + | Prolongar, alargar<br> | ||
| + | Producir <br> | ||
| + | Produccion <br> | ||
| + | Productor <br> | ||
| + | Prohibir <br> | ||
| + | Pronunciar, hablar claro <br> | ||
| + | Provecho, bien <br> | ||
| + | Publicar <br> | ||
| + | Pueblo.<br> | ||
| + | Puente <br> | ||
| + | Puerca cosa <br> | ||
| + | Puerta <br> | ||
| + | | | ||
| + | Quecha nucamanidau. <br> | ||
| + | Guariguarí, madecucaja, quechaquechaí. <br> | ||
| + | Bateba. I Presteza : Guariguarícai. <br> | ||
| + | Nuyau, cababarricuna. <br> | ||
| + | Nubabaíta, Nubanao. <br> | ||
| + | Ybanacasi. <br> | ||
| + | Ysíduna, Ybaresí.<br> | ||
| + | Cachajurey. <br> | ||
| + | Nudetuarro. I Primo : Nude, Nu- <br> | ||
detuare. Pl. Nudetuana. | detuare. Pl. Nudetuana. | ||
| − | Quecha. I Primero | + | Quecha. I Primero : Quechasaí. |
| − | Chunisaí, I Principal, noble | + | Chunisaí, I Principal, noble : Cabaunicayí. <br> |
| − | + | Ycaidauna. <br> | |
| − | Ycaidauna. | + | Nucaídao. <br> |
| − | Nucaídao. | + | Yubicasi. <br> |
| − | Yubicasi. | + | Nuarrau riucha. I Privar, estorvar : Numebatau. <br> |
| − | Nuarrau riucha. I Privar, estorvar | + | Yasímí. <br> |
| − | Numebatau. | + | Yda Ydacu. <br> |
| − | Yasímí. | + | Catuyucauna. <br> |
| − | Yda Ydacu. | + | Nuchunu nubítanaba. <br> |
| − | Catuyucauna. | + | Catuiyucayi. <br> |
| − | Nuchunu nubítanaba. | + | Nuíbau rínaba, caíuba lírru. <br> |
| − | + | Nuducuayu. <br> | |
| − | Nuíbau rínaba, caíuba lírru. | + | Numanudau, nuquenuedau. <br> |
| − | Nuducuayu. | + | Yquenuedacasí. <br> |
| − | Numanudau, nuquenuedau. | + | Yquenuederrí. <br> |
| − | Yquenuedacasí. | + | Nuarrau riucha. <br> |
| − | Yquenuederrí. | + | Cuníata nuta. <br> |
| − | Nuarrau riucha. | + | Saíjcabe. <br> |
| − | Cuníata nuta. | + | Nuíbau. <br> |
| − | Saíjcabe. | ||
| − | Nuíbau. | ||
Chacaresi. | Chacaresi. | ||
| − | Ba. | + | Ba. <br> |
| − | Casacoreyi. | + | Casacoreyi. <br> |
| − | Banísí numa. I Con q.c se cierra | + | Banísí numa. I Con q.c se cierra : <br> |
| − | Banísí Itamuna. | + | Banísí Itamuna. <br> |
| − | + | }} | |
}} | }} | ||
Revisión del 06:47 29 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 58r
| fol 57v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 58v |
|
Trascripción | |||
|
| fol 57v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 58v |