Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 66v»
De Colección Mutis
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| + | {{column| | ||
| + | Templar, mesclar <br> | ||
| + | Templarse en comer <br> | ||
| + | Templarse en los vicios<br> | ||
| + | Templanza <br> | ||
| + | Templado <br> | ||
| + | Temporal. <br> | ||
| + | Tender <br> | ||
| + | Tenderse <br> | ||
| + | Tener<br> | ||
| + | Tener por el vbo. substantivo. V. g. Tengo hacha <br> | ||
| + | Tener, agarrar <br> | ||
| + | Tener frio <br> | ||
| + | Tenebroso<br> | ||
| + | Teñir <br> | ||
| + | Tentar <br> | ||
| + | Tentar, probar su corazon <br> | ||
| + | Tentar, solicitar <br> | ||
| + | Tentar p.a el mal <br> | ||
| + | Tentacion <br> | ||
| + | Terco <br> | ||
| + | Terquedad <br> | ||
| + | Tercio ó adorote <br> | ||
| + | Termino, lo q.e queda <br> | ||
| + | Termino, lindero <br> | ||
| + | Termino, orilla <br> | ||
| + | Termino, fin.<br> | ||
| + | Terminar, poner lindero <br> | ||
| + | Terminar, acabar <br> | ||
| + | Termino el dejo <br> | ||
| + | Ternero <br> | ||
| + | Ternura <br> | ||
| + | | | ||
| + | Nuayu ríbísa, nucunesedau. <br> | ||
| + | Nudamídau, nubabaída. <br> | ||
| + | Nuarrau nucha. <br> | ||
| + | y danídacasíba. <br> | ||
| + | Mataníyíja. <br> | ||
| + | Caínabesay, guaiasay. <br> | ||
| + | Nurrubaidau, Nuducuayu. <br> | ||
| + | Nurrubayuba, Nuducuayua. <br> | ||
| + | Nunumateuyu, [uanabau, <br> | ||
| + | Cachuna. I Matalotage ee Camarrueyuna. <br> | ||
| + | Nubinao. I Tener respecto : Nuayuríbauni. <br> | ||
| + | Casalíní una, Ybeyu nunaco. I Te- <br> | ||
| + | ner calor : Amoayuna. I Tener <br> | ||
| + | calentura : Mucunisauna. I Te- <br> | ||
| + | ner hambre : Canaiyuna. I Te- <br> | ||
| + | ner verguenza : Ybaiyuna. I Te- <br> | ||
| + | ner compasion : Nute rituírruní- <br> | ||
| + | ea. I Tener muger : Caínucaíu- <br> | ||
| + | nao I Tener marido : Canírrícayuna. <br> | ||
| + | Taínamayí, Cataímareyí, Catabacayi. <br> | ||
| + | Nusacayu. <br> | ||
| + | Nudunu. <br> | ||
| + | Nucacuedau ríbaba. <br> | ||
| + | Nuquírríba rínaco. <br> | ||
| + | Numananedau gícunasí bena Nutentayu. <br> | ||
| + | Tentacasí, <br> | ||
| + | Casacarecasí. <br> | ||
| + | Yasacarecasí. <br> | ||
| + | Quiburí. <br> | ||
| + | Renamí. <br> | ||
| + | Ríjubana. <br> | ||
| + | Rínumacoa. <br> | ||
| + | Yjucacasí. <br> | ||
| + | Nuyedau rijubana, <br> | ||
| + | Nunísau. <br> | ||
| + | Riyauba. <br> | ||
| + | Paca eníbe. <br> | ||
| + | Yamaíamacasí. <br> | ||
| + | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 02:45 30 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 66v
| fol 66r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 67r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 66r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 67r |