Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 48v»
De Colección Mutis
| Línea 8: | Línea 8: | ||
{{column| | {{column| | ||
| − | Miel <br> | + | Miel..... <br> |
| − | Mientras <br> | + | Mientras..... <br> |
| − | Migaja <br> | + | Migaja..... <br> |
| − | Mil <br> | + | Mil..... <br> |
| − | Minar <br> | + | Minar..... <br> |
| − | Mina <br> | + | Mina..... <br> |
| − | Minorar <br> | + | Minorar..... <br> |
| − | Minorar, apocar á otro <br> | + | Minorar, apocar á otro..... <br> |
| − | Mirar <br> | + | Mirar..... <br> |
| − | Mirarse <br> | + | Mirarse..... <br> |
| − | Miran <br> | + | Miran..... <br> |
| − | Mirador <br> | + | Mirador..... <br> |
| − | Mitad <br> | + | Mitad .....<br> |
| − | Mitigarse el dolor <br> | + | Mitigarse el dolor..... <br> |
| − | Mocos <br> | + | Mocos..... <br> |
| − | Mochilla <br> | + | Mochilla..... <br> |
| − | Modestia <br> | + | Modestia..... <br> |
| − | Modesto <br> | + | Modesto..... <br> |
| − | Moderno <br> | + | Moderno..... <br> |
| − | Mocoso <br> | + | Mocoso..... <br> |
| − | Mojo | + | Mojo ..... <br> |
| − | Mojar. <br> | + | Mojar...... <br> |
| − | Mojado <br> | + | Mojado..... <br> |
| − | Moler | + | Moler ..... <br> |
| − | Molestar <br> | + | Molestar .....<br> |
| − | Molestia <br> | + | Molestia..... <br> |
| − | Mollera <br> | + | Mollera..... <br> |
| − | Molleja <br> | + | Molleja..... <br> |
| − | Mona <br> | + | Mona..... <br> |
| − | Mondar <br> | + | Mondar..... <br> |
| − | Monte <br> | + | Monte..... <br> |
| − | Monta ó vale.<br> | + | Monta ó vale......<br> |
| − | Montan <br> | + | Montan..... <br> |
| | | | ||
| − | Maba. | + | '''Maba'''. De caña <nowiki>=</nowiki> '''Yametu'''. <br> |
| − | Ymaírríco. | + | '''Ymaírríco'''. Mientras escribo <nowiki>=</nowiki> e '''Nutanacamairríco'''. <br> |
| − | + | '''Jabemí'''. <br> | |
| − | Jabemí. <br> | + | '''Jucha macage chana abacage tacaí.''' <br> |
| − | Jucha macage chana abacage tacaí. <br> | + | '''Numunuayu'''. <br> |
| − | Numunuayu. <br> | + | '''Caíagíbe ídabínayerrí guarrua'''. <br> |
| − | Caíagíbe ídabínayerrí guarrua. <br> | + | '''Nurraídau'''. <br> |
| − | Nurraídau. <br> | + | '''Nucharedauní'''. <br> |
| − | Nucharedauní. <br> | + | '''Nucabau'''. Mirar por si <nowiki>=</nowiki> '''Nucabau''', <br> |
| − | Nucabau. | + | '''Nubicaucha, Nubecha.''' Mirar atis- <br> |
| − | Nubicaucha, Nubecha. Mirar atis- <br> | + | bando <nowiki>=</nowiki> '''Nucacuedau, nucherrí'''- <br> |
| − | bando <nowiki>=</nowiki> Nucacuedau, nucherrí- <br> | + | '''sínidau, Nucuedau, Nurratuedau.''' <br> |
| − | sínidau, Nucuedau, Nurratuedau. <br> | + | Mirar enojado <nowiki>=</nowiki> '''Numuredau'''. <br> |
| − | + | Mirar fixando la vista <nowiki>=</nowiki> '''Nurratuedau'''<br> | |
| − | + | '''Nucabauba'''. <br> | |
| − | Nucabauba. <br> | + | '''Carratuíbí'''. <br> |
| − | Carratuíbí. <br> | + | '''Cabacarrusí'''. <br> |
| − | Cabacarrusí. <br> | + | '''Bebamí'''. <br> |
| − | Bebamí. <br> | + | '''Caíbícaí ymíya, ríyabau.''' <br> |
| − | Caíbícaí ymíya, ríyabau. <br> | + | '''Dacubenaisí'''. Sonarlos <nowiki>=</nowiki> '''Nusurrunaídau'''. <br> |
| − | Dacubenaisí. | + | '''Yamara'''. <br> |
| − | Yamara. <br> | + | '''Ybaícaí'''. <br> |
| − | Ybaícaí. <br> | + | '''Ybaícaisa'''. <br> |
| − | Ybaícaisa. <br> | + | '''Guricayi'''. <br> |
| − | Guricayi. <br> | + | '''Cadacubenaíbí'''. <br> |
| − | Cadacubenaíbí. <br> | + | '''Riquerrí'''. Mojoso Casabe <nowiki>=</nowiki> '''Querríbaí'''. <br> |
| − | Riquerrí. | + | '''Nusabedau'''. Mojarse <nowiki>=</nowiki> '''Ysabeuna'''. <br> |
| − | Nusabedau. | + | '''Ysabeyi'''. <br> |
| − | Ysabeyi. <br> | + | '''Nuyarrayuní'''. <br> |
| − | Nuyarrayuní. <br> | + | '''Nuaquedau, Numesudau ribaba.''' <br> |
| − | Nuaquedau, Numesudau ribaba. <br> | + | '''Yaquedacasí, Guabasí, ymesudaca.''' <br> |
| − | Yaquedacasí, Guabasí, ymesudaca. <br> | + | '''Bítasí uanaí'''. <br> |
| − | Bítasí uanaí. <br> | + | '''Ribesírre'''. <br> |
| − | Ribesírre. <br> | + | '''Arabata'''. <br> |
| − | Arabata. <br> | + | '''Nutarrayu'''. <br> |
| − | Nutarrayu. <br> | + | '''Abaca''', <br> |
| − | Abaca, <br> | + | '''Cabeníuní'''. <br> |
| − | Cabeníuní. <br> | + | '''Baníbasí'''. <br> |
| − | Baníbasí. <br> | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 17:01 6 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 48v
| fol 48r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 49r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 48r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 49r |