Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 52v»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 52r |siguiente = fol 53r |foto = |texto = <center><h2>''Aliqua Vocabula'', ''et modi dicendi''<br> ''circa res venereas''.</h2...') |
|||
| Línea 11: | Línea 11: | ||
'''Naqua''' ~ ''membrum virile hominis''.<br> | '''Naqua''' ~ ''membrum virile hominis''.<br> | ||
'''Nieta''' ''vel'' '''Nie''' ~ ''membrum virile parvuli''.<br> | '''Nieta''' ''vel'' '''Nie''' ~ ''membrum virile parvuli''.<br> | ||
| − | '''Sihua''' ~ ''natura | + | '''Sihua''' ~ ''natura fæminæ provecta atatis''.<br> |
| + | '''Zihi''' ~ ''natura fæminæ infantis''.<br> | ||
| + | '''Xanicà''', ''vel'' '''suhupqua''' ~ muslo, ò orcaxadura'''.<br> | ||
Revisión del 15:15 27 may 2012
{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 52r |siguiente = fol 53r |foto = |texto =
Aliqua Vocabula, et modi dicendi
circa res venereas.
Naqua ~ membrum virile hominis.
Nieta vel Nie ~ membrum virile parvuli.
Sihua ~ natura fæminæ provecta atatis.
Zihi ~ natura fæminæ infantis.
Xanicà, vel suhupqua ~ muslo, ò orcaxadura.