Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 59r»
De Colección Mutis
| Línea 65: | Línea 65: | ||
| | | | ||
<center><h2><u>Mosco.</u></h2></center> | <center><h2><u>Mosco.</u></h2></center> | ||
| + | |||
| + | '''Sa''', ''''''vm pecar umuzacuca''', '''nypquao'''.<br> | ||
| + | '''Cristiano gue azonuca Cristianoc an'''-<br> | ||
| + | '''gâ nxie quyiâ uzâ pecar aguezac agai'''-<br> | ||
| + | '''ôas nga ysapecar quihichan fiernoc'''<br> | ||
| + | '''Xienguepquaz''', '''anazanynga npqua'''-<br> | ||
| + | '''que Padre Dios intac suza abohoza'''<br> | ||
| + | '''confesar abquysqua'''; '''hatacazonu'''-<br> | ||
| + | '''ca acubumbè''', '''apuyquy tyen vzabe''',<br> | ||
| + | '''quyiabe azonuca yc aguquys acha'''-<br> | ||
| + | '''hansuca'''. '''Chipaba Jesuchristo yqu3'''<ref>Revisar con las imágenes a color.</ref> | ||
| + | '''guê aguquy Sacerdote guez abtyus''',<br> | ||
| + | '''muysca guyia''', '''vzã pecaroz abohoza'''<br> | ||
| + | '''Confesare nohoscaz apquyquye aty'''-<br> | ||
| + | '''Zyns: fanaiâ ysqua bquy zinga ab'''-<br> | ||
| + | '''ganân''', '''perdonar abquys achahanyn'''-<br> | ||
| + | '''ga Jesu.Christoz abgâ'''. '''Yscaguen np'''-<br> | ||
| + | '''quac vm pecaro azonuca vzû cha'''-<br> | ||
| + | '''hasâs''', '''Dios mue perdonar quyiâ'''. '''Ys'''<br> | ||
| + | '''vm pecar npquaq guê muê umbohoz''' | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
Revisión del 22:55 11 jun 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 59r
| fol 58v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 59v |
|
Trascripción | ||||||
|
59
Exhortacion para antes dela confesion.
|
| fol 58v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 59v |