Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2914 BPRM/fol 30r»
De Colección Mutis
| Línea 26: | Línea 26: | ||
'''yarova eróme enuare cataque'''.<br> | '''yarova eróme enuare cataque'''.<br> | ||
P. Que hay un Dios no mas, lo crees? — R. Si lo creo.<br> | P. Que hay un Dios no mas, lo crees? — R. Si lo creo.<br> | ||
| − | C. Ovinerote Dioso nan amoro samuycaÿe? — R. Samuycaye, vel Samuÿcaÿse.<br> | + | C. '''Ovinerote Dioso nan amoro samuycaÿe? — R. Samuycaye, vel Samuÿcaÿse'''.<br> |
P. Que Dios es Padre, Hijo y Espiritu S<sup><u>to</u></sup>, lo crees?<br> | P. Que Dios es Padre, Hijo y Espiritu S<sup><u>to</u></sup>, lo crees?<br> | ||
C. '''Dios mà nà Papa, Imuru, Espiritu S'''<sup><u>'''to'''</u></sup> '''ropa samuycaye'''? — R<sup><u>t</u></sup> R<sup><u>t</u></sup> supra.<br> | C. '''Dios mà nà Papa, Imuru, Espiritu S'''<sup><u>'''to'''</u></sup> '''ropa samuycaye'''? — R<sup><u>t</u></sup> R<sup><u>t</u></sup> supra.<br> | ||
P. Que Dios P., Dios Hijo, Dios Espíritu S.<sup><u>to</u></sup> son un Dios no mas, y no | P. Que Dios P., Dios Hijo, Dios Espíritu S.<sup><u>to</u></sup> son un Dios no mas, y no | ||
tres Dioses, lo crees?<br> | tres Dioses, lo crees?<br> | ||
| − | C. Dios Papa, Dios Imuru, Dios Esp<sup><u>u</u></sup> S<sup><u>to</u></sup> ovinerote Dioso nanto, orua | + | C. '''Dios Papa, Dios Imuru, Dios Esp<sup><u>u</u></sup> S<sup><u>to</u></sup> ovinerote Dioso nanto, orua''' |
| − | Dioso capu;<br> | + | '''Dioso capu''';<br> |
| − | samuycaye?<br> | + | '''samuycaye'''?<br> |
P. Que Dios es un Señor bonissimo, sapientissimo, que con sola su | P. Que Dios es un Señor bonissimo, sapientissimo, que con sola su | ||
palabra<br> | palabra<br> | ||
Revisión del 18:20 15 jun 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 30r
| 29v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 30v |
|
Trascripción |
|
30
Formulario practico para cathequizar ã los Caribes
|
| 29v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 30v |