Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2925 BPRM/fol 14r»
De Colección Mutis
| Línea 26: | Línea 26: | ||
| | | | ||
| − | '''Tarinsino tepnacar-<br> | + | '''Tarinsino tepnacar'''-<br> |
| − | Oroquia nombe ocapoc-<br> | + | '''Oroquia nombe ocapoc'''-<br> |
| − | Aguanesca asiars charomampte cana<br> | + | '''Aguanesca asiars charomampte cana'''<br> |
| − | Jesu-Christo mactaze oiato, po-<br> | + | '''Jesu-Christo mactaze oiato, po'''-<br> |
| − | comno conto infierno ia zain<br> | + | '''comno conto infierno ia zain'''<br> |
| − | issambe; crecenonto isaro<br> | + | '''issambe; crecenonto isaro'''<br> |
| − | issambe ocaiena-<br> | + | '''issambe ocaiena'''-<br> |
| − | Aguenesco asiars charomampte cana-<br> | + | '''Aguenesco asiars charomampte cana'''-<br> |
| − | Jesu-Christo scanaba hostia con-<br> | + | '''Jesu-Christo scanaba hostia con-'''<br> |
| − | sagraria Patre zsanombina quocra<br> | + | '''sagraria Patre zsanombina quocra'''<br> |
| − | Misa comsata.<br> | + | '''Misa comsata'''.<br> |
| − | Aguenesca, asiazs charomampte<br> | + | '''Aguenesca, asiazs charomampte'''<br> |
| − | cana, treba Atianto scanena-<br> | + | '''cana, treba Atianto scanena-'''<br> |
| − | boor, trebar suan bambinaboor<br> | + | '''boor, trebar suan bambinaboor'''<br> |
| − | Santa Yglesia Cat<sup>ca</sup> Romana'''-<br> | + | '''Santa Yglesia Cat<sup>ca</sup> Romana'''-<br> |
}} | }} | ||
Revisión del 13:14 21 jun 2012
Manuscrito 2925 BPRM/fol 14r
| fol 1r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 1v |
|
Trascripción | |||
|
14
Copia de carta conqe. el prefecto, ó Presidte. del Hospicio de |
| fol 1r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 1v |