Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 59v»
De Colección Mutis
(Página creada con «{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 59r |siguiente = fol 60r |foto = |texto = }}») |
|||
| (No se muestran 3 ediciones intermedias de otro usuario) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | + | Lloverse la casa. '''Siu,z, gue chicha''' <strike>Ilegible.</strike> '''ahusqua'''. {{lat|l.}} '''axyquy'''.<br> | |
| + | Lloviznar. '''{{dia|afuñiensuca}}'''[.]<br> | ||
| + | Lluvia. '''Siu'''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 15:49 21 jul 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 59v
| fol 59r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 60r |
|
Trascripción |
|
Lloverse la casa. Siu,z, gue chicha |
| fol 59r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 60r |