Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2911 BPRM/fol 2r»
De Colección Mutis
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|2}} | {{der|2}} | ||
{{column_2| | {{column_2| | ||
| − | ''' | + | '''Saqua''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | ''' | + | '''Nogosexa jega'''. <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Biza camizani'''.<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Biza camizani'''. <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | ''' | + | '''Miarazi fihuchini'''. <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Mixinchi'''<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Mixinchi''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Sani'''.<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Sani'''. <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Sixaxini'''<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Sixaxini''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Tanucaque'''<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Tacoche''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | ''' | + | '''Tanucaque''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Taxana'''<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Benaxa''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Fizini'''.<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Taxana''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Atachi'''<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Fizini'''. <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Quananqueha Texe'''.<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Atachi''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Quananqueha Xifi'''<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Quananqueha Texe'''. <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Quananqueha | + | '''Quananqueha Xifi''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| + | '''Quananqueha Xizi'''. <nowiki>=</nowiki><br> | ||
'''Quananqueha bacuchi'''-<br> | '''Quananqueha bacuchi'''-<br> | ||
| − | ''' | + | '''riszijachi''' <nowiki>=</nowiki><br> |
'''Bacoxe quananqueha'''<br> | '''Bacoxe quananqueha'''<br> | ||
| − | '''riszijaxi'''.<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''riszijaxi'''. <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Nengui en caque'''<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Nengui en caque''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Paga'''.<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Paga'''. <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Nengihi chorajea'''<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Nengihi chorajea''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Chiya nenguihi'''<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Chiya nenguihi''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Quaxeba'''<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Quaxeba''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Quacucha'''<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Quacucha''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | ''' | + | '''Boxcaba''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Nahachi'''<nowiki>=</nowiki><br> | + | '''Nahachi''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | '''Nahachi | + | '''Nahachi boxcaba''' <nowiki>=</nowiki><br> |
| | | | ||
| Línea 40: | Línea 41: | ||
Aguarda un poco.<br> | Aguarda un poco.<br> | ||
Que has echo , que te has tardado?<br> | Que has echo , que te has tardado?<br> | ||
| − | + | Buelve presto.<br> | |
Perro.<br> | Perro.<br> | ||
espera.<br> | espera.<br> | ||
| Línea 51: | Línea 52: | ||
Por la mañana.<br> | Por la mañana.<br> | ||
Trae agua.<br> | Trae agua.<br> | ||
| + | Trae candela.<br> | ||
Trae leña.<br> | Trae leña.<br> | ||
| + | Trae mazato para beber.<br> | ||
| − | |||
Trae chicha para beber.<br> | Trae chicha para beber.<br> | ||
| + | |||
Teneis pescado?<br> | Teneis pescado?<br> | ||
No tengo.<br> | No tengo.<br> | ||
Revisión del 00:49 24 jul 2012
Manuscrito 2911 BPRM/fol 2r
| fol 1v << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 2v |
|
Trascripción | |||
|
2
|
| fol 1v << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 2v |