Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2923 BPRM/fol 42r»
De Colección Mutis
| Línea 25: | Línea 25: | ||
Vña = '''coca'''.<br> | Vña = '''coca'''.<br> | ||
Urdir = '''boiquyenbzasqua'''. {{lat|l.}} '''Zimne Zemnyscasuca'''.<br> | Urdir = '''boiquyenbzasqua'''. {{lat|l.}} '''Zimne Zemnyscasuca'''.<br> | ||
| − | + | Vaguido de cabeza tener = '''isanamasqua'''.<br> | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | Vaguido de cabeza tener = '''isanamasqua''.<br> | ||
| − | |||
| − | |||
Valer[,] tener precio = '''Acucague'''.<br> | Valer[,] tener precio = '''Acucague'''.<br> | ||
Vapor de la tierra = '''hischfusuan'''. {{lat|vnde}}<ref>Tr. ''De donde'', es decir, por lo tanto.</ref>. '''hischa fusuan suca''' vaporar la<br> | Vapor de la tierra = '''hischfusuan'''. {{lat|vnde}}<ref>Tr. ''De donde'', es decir, por lo tanto.</ref>. '''hischa fusuan suca''' vaporar la<br> | ||
Revisión del 02:15 26 jul 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 42r
| fol 41v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 42v |
|
Trascripción |
|
42.
torcerse la mano, y poniendo Zequihicha, se dice del pie. Yquy- V.Vltima cosa = bgyu._ Lo q.e esta ultimo, ó á la postre = bgyuque zona. |
| fol 41v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 42v |