Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 4r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 3v |siguiente = fol 4v |foto = |texto = A cada paso. '''Spquyn spquyna'''. l. '''ateza atezas'''.<br> l. '''ag...') |
|||
| (No se muestran 5 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 3v | |anterior = fol 3v | ||
|siguiente = fol 4v | |siguiente = fol 4v | ||
| − | |foto = | + | |foto = Voc 4r.jpg |
|texto = | |texto = | ||
| − | A cada paso. '''Spquyn spquyna'''. l. '''ateza atezas'''.<br> | + | {{der|4.}} |
| − | l. '''aganza aganzaca'''.<br> | + | |
| − | Acaecer. '''aquynsuca'''. '''Chahas aquyne'''. me aca-<br> | + | A cada paso. '''Spquyn spquyna'''. {{lat|l.}} '''ateza atezas'''.<br> |
| + | {{lat|l.}} '''aganza aganzaca'''.<br> | ||
| + | Acaecer. '''aquynsuca'''. '''Chahas aquyne'''. me aca-<br> | ||
ecio.<br> | ecio.<br> | ||
| − | Acanalada por el azequia. '''Siquie | + | Acanalada por el azequia. '''Siquie achichyco'''<br> |
| + | '''synuca'''.<br> | ||
Acardenalarse. '''Zemuy nynsuca'''.<br> | Acardenalarse. '''Zemuy nynsuca'''.<br> | ||
| − | Acardenalar a otro. '''ys bgyis amuynane'''. Dile<br> | + | Acardenalar a otro. '''ys bgyis amuynane'''. Dile<br> |
| − | + | Golpes, y acardenalose. No hai otro modo.<br> | |
Acariciar de palabra. '''choque gueque zegusqua'''.<br> | Acariciar de palabra. '''choque gueque zegusqua'''.<br> | ||
Acariciar de obra, agasajar. '''Choque gueque bquys'''-<br> | Acariciar de obra, agasajar. '''Choque gueque bquys'''-<br> | ||
'''squa'''.<br> | '''squa'''.<br> | ||
| − | Acaso. '''fahacuca'''. l. '''pquynuca'''.<br> | + | Acaso. '''fahacuca'''. {{lat|l.}} '''pquynuca'''.<br> |
| − | + | A caballo. '''Hycabai gyca'''.<br> | |
Acaudalar hac.<sup>da</sup> adquirirla. '''Zipqua''','''z''', '''agasqua'''.<br> | Acaudalar hac.<sup>da</sup> adquirirla. '''Zipqua''','''z''', '''agasqua'''.<br> | ||
| − | Acaudalar alguna cosa, adquirirla, hacer-<br> | + | Acaudalar alguna cosa, adquirirla, hacer-<br> |
la suya. '''ipquabie zipquaque bgasqua'''.<br> | la suya. '''ipquabie zipquaque bgasqua'''.<br> | ||
Aclararse el agua, o cosa liquida. '''achysquynsuca'''.<br> | Aclararse el agua, o cosa liquida. '''achysquynsuca'''.<br> | ||
| − | Aclararse la verdad. '''occanxingue muyian an'''-<br> | + | Aclararse la verdad. '''occanxingue muyian an'''-<br> |
| − | '''tasqua'''. l. '''agues nuque muyian antasqua'''. l.<br> | + | '''tasqua'''. {{lat|l.}} '''agues nuque muyian antasqua'''. {{lat|l.}}<br> |
| − | '''muyian abcasqua'''. Pret.<sup>o</sup>, '''abcaquy'''. l. '''muyian'''. '''a'''-<br> | + | '''muyian abcasqua'''. Pret.<sup>o</sup>, '''abcaquy'''. {{lat|l.}} '''muyian'''. '''a'''-<br> |
'''misqua'''.<br> | '''misqua'''.<br> | ||
| − | Aclarar la verdad. '''occanxingue'''.l. '''aguesnuque'''<br> | + | Aclarar la verdad. '''occanxingue'''. {{lat|l.}} '''aguesnuque'''<br> |
'''muyian btasqua'''<br> | '''muyian btasqua'''<br> | ||
| − | Aclararse el aposento. '''quypquan mueian aquyn'''-<br> | + | Aclararse el aposento. '''quypquan mueian aquyn'''-<br> |
'''suca'''.<br> | '''suca'''.<br> | ||
| − | Aclararse el tiempo. '''quyca muyian aquynsuca'''.<br> | + | Aclararse el tiempo. '''quyca muyian aquynsuca'''.<br> |
}} | }} | ||
Revisión actual - 21:08 26 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 4r
| fol 3v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 4v |
|
Trascripción |
|
4.
A cada paso. Spquyn spquyna. l. ateza atezas. |
| fol 3v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 4v |