Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 14r»
De Colección Mutis
| (No se muestran 13 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | {{der|14}} | + | {{der|14.}} |
{{column_3| | {{column_3| | ||
| | | | ||
| − | | + | 2.<sup>o</sup> usan de una de tres posposiciones<br> |
| − | '''quyhysa, quyhyca , quyhycai | + | '''quyhysa, quyhyca, quyhycai'''; {{lat|v.g.}}<br> |
| − | '''; | ||
'''Juan gue ysy quyhysa zona''', mejor es Juan<br> | '''Juan gue ysy quyhysa zona''', mejor es Juan<br> | ||
que ese.<br> | que ese.<br> | ||
'''hychaz mue um quyhyca ay izone''', mejor soi<br> | '''hychaz mue um quyhyca ay izone''', mejor soi<br> | ||
yo que tu.<br> | yo que tu.<br> | ||
| − | | + | 3.<sup>o</sup> las tres sobredichas particulas son<br> |
adverbios quando no se pone la cosa excedida;<br> | adverbios quando no se pone la cosa excedida;<br> | ||
| − | + | {{lat|v.g.}} '''Pedro gue quyhyque zona''' mejor es pedro.<br> | |
Los negativos comparativos se dicen asi;<br> | Los negativos comparativos se dicen asi;<br> | ||
'''pedro apquyhyzynz Juan fihista appquaza'''.<br> | '''pedro apquyhyzynz Juan fihista appquaza'''.<br> | ||
| − | '' | + | {{lat|vel}} '''Juan muysapquaza''' no es tan blanco<br> |
pedro como Juan.<br> | pedro como Juan.<br> | ||
No es tanto[,] comparativo[,] '''ysquienza'''; pero<br> | No es tanto[,] comparativo[,] '''ysquienza'''; pero<br> | ||
| − | si no es comparativo '''vnquienza''', ayquienza; v.g.<br> | + | si no es comparativo '''vnquienza''', '''ayquienza'''; {{lat|v.g.}}<br> |
'''unquieze mucanza''' no se tanto;<br> | '''unquieze mucanza''' no se tanto;<br> | ||
'''ayquienza''' no està alla;<br> | '''ayquienza''' no està alla;<br> | ||
'''ayquiecho cagueza''' no es tanto alla, no<br> | '''ayquiecho cagueza''' no es tanto alla, no<br> | ||
es mui bueno.<br> | es mui bueno.<br> | ||
| − | Los quantitativos | + | Los quantitativos ò numerales negativos de<br> |
exceso se dicen asi, '''yscugue''' no es mas que esto;<br> | exceso se dicen asi, '''yscugue''' no es mas que esto;<br> | ||
'''atugue, bozugue''', uno no mas es, dos no mas<br> | '''atugue, bozugue''', uno no mas es, dos no mas<br> | ||
| − | son | + | son &c. porque los afirmativos son '''yscuza''',<br> |
'''atiunza, bozunza'''.<br> | '''atiunza, bozunza'''.<br> | ||
Revisión actual - 22:39 12 oct 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 14r
| fol 13v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 14v |
|
Trascripción | |||
|
14.
|
| fol 13v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 14v |