Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2915 BPRM/fol 2r»
De Colección Mutis
| (No se muestran 5 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2915 | {{trascripcion 2915 | ||
|seccion = | |seccion = | ||
| − | |anterior = fol | + | |anterior = fol 1v |
| − | |siguiente = fol | + | |siguiente = fol 2v |
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | {{der|2.}} | |
| + | '''Apuque''' = el q.<sup>e</sup> se baña, ó lava.<br> | ||
| + | '''Aputù''' = Nadadero, ó lugar donde se bañan.<br> | ||
| + | '''Apuye''', {{lat|l,}} '''apumue''' = Me lavo, ó me baño.<br> | ||
| + | '''Apusaza''', {{lat|l,}} '''apumeza''' = iré à lavarme.<br> | ||
| + | '''Apuzá''' = Lavaréme, ó bañarème.<br> | ||
| − | + | <center><h2>A ante R. S. y Z.</h2></center> | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | B | + | '''Aricanco''' =à la mano ó banda siniestra.<br> |
| + | '''Assù''' = estar caliente, o quemando.<br> | ||
| + | '''Azi''' = doler alguna parte del Cuerpo.<br> | ||
| + | '''Azineeñe''' = cuidado, no te lastime.<br> | ||
| + | '''Aziquero'''? = os duele?<br> | ||
| + | '''Azineequero'''? = os has lastimado?<br> | ||
| + | '''Assineequero'''? = lastimarse, ò lastimar?<br> | ||
| + | '''Azineè mai muè''' = no me he lastimado.<br> | ||
| + | '''Azineè buè''' = me he lastimado.<br> | ||
| + | '''Azineexi''' = Se lastimó.<br> | ||
| + | '''Azineemaixi''' = no se lastimó.<br> | ||
| + | {{hr}} | ||
| + | |||
| + | <center><h2><u>B ante A.</u></h2></center> | ||
| − | '''Bacu''' | + | '''Bacu''' = Vn peje q.<sup>e</sup> llaman Garopa.<br> |
| − | B | + | <center><h2>B ante E.</h2></center> |
| − | '''Berò''' | + | '''Berò''' = vender, comprar, ò recivir.<br> |
| − | '''Bessù''' | + | '''Bessù''' = perder, ù olvidar, errar, ò no saber.<br> |
| − | '''Besuxaye''' | + | '''Besuxaye''' = cosa menuda.<br> |
| − | ''' | + | '''Bezà''' = breve, ò presto.<br> |
| − | '''Bezaye''' | + | '''Bezaye''' = brevemente.<br> |
| − | B | + | <center><h2>B ante I.</h2></center> |
| − | '''Bica''' | + | '''Bica''' = hablar.<br> |
| − | '''Bicamay''' | + | '''Bicamay''' = no hablar.<br> |
| − | '''Bicaco''' | + | '''Bicaco''' = habladora ó parlera.<br> |
| − | '''Bicamay huaco''' | + | '''Bicamay huaco''' = callada ó silenciosa.<br> |
| + | }} | ||
Revisión actual - 18:56 30 oct 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 2r
| fol 1v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 2v |
|
Trascripción |
|
2.
Apuque = el q.e se baña, ó lava. A ante R. S. y Z.Aricanco =à la mano ó banda siniestra. B ante A.Bacu = Vn peje q.e llaman Garopa. B ante E.Berò = vender, comprar, ò recivir. B ante I.Bica = hablar. |
| fol 1v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 2v |