Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 61v»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 61r |siguiente = fol 62r |foto = |texto = }}') |
|||
| (No se muestran 7 ediciones intermedias de 7 usuarios) | |||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
| + | {{cuadricula | ||
| + | |Remo.|'''tena'''. | ||
| + | |Remedar.|'''Nuenaidau'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Remediar <nowiki>=</nowiki> '''Nuidebeuyuni'''. | Remedío <nowiki>=</nowiki> '''Debē'''. }} | ||
| + | {{cuadricula | ||
| + | |Remendar.|'''Nuchurruedau, Nudegedau'''. | ||
| + | |Remiendo.|'''Ydegedacagesí'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Remojar. <nowiki>=</nowiki> '''Nusege vní. Nusabedauní, nuajueda vní'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Remolino. <nowiki>=</nowiki> '''Catua'''. | De agua <nowiki>=</nowiki> '''Jucuarruí'''. | Andar al <br> | ||
| + | remolino <nowiki>=</nowiki> '''Nugirricuayua, Nucajucuayua'''.}} | ||
| + | {{cuadricula | ||
| + | |Remozarse.|'''Nuquíríquedauba'''. | ||
| + | |Renacuajo.|'''Surere'''. | ||
| + | |Rendir, cansarle.|'''Nuchamaredau, Nusamudau'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Rendirse, ceder. <nowiki>=</nowiki> '''Nuidagua'''. | Cansarse <nowiki>=</nowiki> '''Numachanidau-''' <br> | ||
| + | '''gua, Samuna, chamare una'''.}} | ||
| + | {{cuadricula | ||
| + | |Rendido cansado.|'''Chamarecayí'''. | ||
| + | |Renovar.|'''Nubaríquedau'''. | ||
| + | |Renuevo retoño.|'''Rísína'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Reñir._ _ _ _ '''Nucaítau'''. | Pelear <nowiki>=</nowiki> '''Nuínuayacāba'''.}} | ||
| + | {{cuadricula | ||
| + | |Repartir.|'''Nuchugíu'''. | ||
| + | |Repasar notar.|'''Nuedau rituína'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Repente, presto, brevem.<sup>te</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Meníja'''. | tamb.<sup>n</sup> signífíca mucho.}} | ||
| + | {{cuadricula | ||
| + | |Repentìnam.<sup>te</sup>|'''Barruja'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Repelar, ò arrancar los cabellos <nowiki>=</nowiki> '''Nutesu'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Repetir lo q.<sup>e</sup> otros dicen <nowiki>=</nowiki> '''Nuenaídau nachuanì'''.}} | ||
| + | {{cuadricula | ||
| + | |Replicar contradecir.|'''Nuasacareu'''. | ||
| + | |Reposar parar.|'''Nuyabau'''. | ||
| + | |Reportarle.|'''Nutesuní'''. | ||
| + | |Reportarme.|'''Nutesuba'''. | ||
| + | |Reprender.|'''Numaidau ríbítege'''. | ||
| + | |Repartir gente.|'''Nucarrarìayu'''.}} | ||
| + | {{cuadricula1|Reprobar. <nowiki>=</nowiki> '''Numenínau'''. | Reprobac.<sup>n</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Ymenínacasí'''.}} | ||
| + | {{cuadricula | ||
| + | |Representar mostrar.|'''Nuyedau'''. | ||
| + | |Representar comedia.|'''Nuenaídau'''. | ||
| + | |Representante.|'''Enaí derrí'''. | ||
| + | |Resbalar.|'''Nubetunao'''. | ||
| + | |Resbaladizo.|'''Betubetuíyí'''.}} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 16:35 20 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 61v
| fol 61r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 62r |
|
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| fol 61r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 62r |