Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 64r»
De Colección Mutis
| (No se muestran 10 ediciones intermedias de 9 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | {{der|64}} | ||
| − | {{ | + | {{cuadricula |
| − | Sentir al q.e | + | |Sentir al q.<sup>e</sup> entra.|'''Camanuca nuríu'''. |
| − | Sentido tal. | + | |Sentido tal.|'''Manucasí'''. |
| − | + | |Sentim.<sup>to</sup> dolor.|'''caíchacaí'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Sentir parecerme. <nowiki>=</nowiki> '''Ecunuríu'''. | Entro sin ser sentido <nowiki>=</nowiki> '''ribar-'''<br> | |
| − | + | '''ruanímíba mamanucaja''', {{lat|vel}} '''manumao'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Ser, ò esencia.|'''Yacasí'''. | |
| − | + | |Sepultura.|'''Nírrí'''. | |
| − | + | |Sepultar.|'''Nuayu nírrí írríco'''. | |
| − | + | |Sencillo hombre.|'''Macharíjuedacayija'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Ser yo <nowiki>=</nowiki> '''Nuayu'''. | Ser yo bueno <nowiki>=</nowiki> '''Saícauna'''. | Malo <nowiki>=</nowiki> '''Masíuna'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Ser Dios, ò Dios es.|'''Dios vyuní'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula||Sereno rocio <nowiki>=</nowiki> '''Síyare'''. | Sereno tpō, claro <nowiki>=</nowiki> '''chunìdau'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Sereno mar.|'''Ma narra daqueyí'''. | |
| − | + | |Serpiente.|'''taca, churínìraí'''. | |
| − | + | |Sebo.|'''Yubícasí'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Sesos. <nowiki>=</nowiki> '''Quesuasí'''. _ _ | Seso juicio <nowiki>=</nowiki> '''Bitegesì'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Serrania.|'''Yba acaí''', {{lat|vel}}, '''Querrebe'''. | |
| − | + | |Severo.|'''Majuícababaí'''. | |
| − | + | |Septimo num.<sup>o</sup>|'''Juchamaíbacagequerrí'''. | |
| − | + | |Sexto num.<sup>o</sup>|'''Abaíbacagequerrí'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Si: responden con una <u>'''n'''</u>. {{lat|V.g.}} quieres acaso? <nowiki>=</nowiki> '''Gíbabaíta siaya?''' <br> | |
| − | + | Si: quiero <nowiki>=</nowiki> '''Nubabaícan'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Si: condicional. <nowiki>=</nowiki> {{lat|v.g.}} Si travajas comeras <nowiki>=</nowiki> '''Jimedacata gíy.<sup>(-aba.</sup>'''}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Si condicional <nowiki>=</nowiki> '''cata'''. {{lat|v.g.}} Si lloviera, me alegrára <nowiki>=</nowiki> '''Cata''' <br> | |
| − | + | '''riguagua nuturrutaba'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Siempre <nowiki>=</nowiki> '''Machuaca'''. | Sempiterno <nowiki>=</nowiki> '''machuacayíja'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Siete.|'''Juchamatabacage'''.}} | |
| − | | | + | {{cuadricula1|Siervo. <nowiki>=</nowiki> '''Macuerrí'''. | mio <nowiki>=</nowiki> '''Macogerrí, Numacuní.'''}} |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Silla.|'''Judāque'''. | |
| − | + | |Significar.|'''Nuyedau'''. | |
| − | Ecunuríu. | + | |Silencio.|'''manumaí'''.}} |
| − | + | {{cuadricula1|Simple <nowiki>=</nowiki> '''Masarraí'''. | Simplicidad <nowiki>=</nowiki> '''masarra{{in|i}}caí'''.}} | |
| − | manumao. | + | {{cuadricula |
| − | Yacasí. | + | |Siniestra.|'''Abauge gesaí.''' |
| − | Nírrí. | + | |Sin comer.|'''Maíacaja. Maíacayíja.'''}} |
| − | Nuayu nírrí írríco. | ||
| − | Macharíjuedacayija. < | ||
| − | Nuayu. | ||
| − | |||
| − | Dios vyuní. < | ||
| − | Síyare. | ||
| − | Ma narra daqueyí. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | Quesuasí. | ||
| − | Yba | ||
| − | |||
| − | |||
| − | Abaíbacagequerrí. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | Machuaca. | ||
| − | Juchamatabacage. < | ||
| − | Macuerrí. | ||
| − | |||
| − | Nuyedau. < | ||
| − | |||
| − | Masarraí. | ||
| − | Abauge gesaí. | ||
| − | Maíacaja | ||
| − | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 23:18 11 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 64r
| fol 63v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 64v |
|
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
64
|
| fol 63v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 64v |