Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 35r»
De Colección Mutis
| (No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | {{ | + | {{der|35}} |
| − | + | ||
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Estiercol.|'''Yamí, Yyasì'''. | |
| − | + | |Estercolar.|'''Nusutau'''. | |
| − | + | |Esteríl muger.|'''Mabecu'''. pl. '''Mabecubenì.''' | |
| − | + | |Esteríl tierra. |'''Masíanayí'''. | |
| − | + | |Estebado de pies. |'''Carígícabaì'''. | |
| − | + | |Estítíco. |'''Yajubayerrí'''. | |
| − | + | |Estimar, honrar. |'''Nuayuríbauní'''. | |
| − | + | |Estomago.|'''Guabasí, Guabasídaure'''. | |
| − | + | |Estornudar, toser. |'''Nudequíayu'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Estornudar sonar las naríces <nowiki>=</nowiki> '''Nuesínau'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Estorbar. |'''Numebatau'''. | |
| − | + | |Estragarse el estomago.|'''Cabaríta nuabaí'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Estrangero. _ _ '''Babachagesaí. Quenequenegerrí.''' | |
| − | + | |Estrechar.|'''Nurraídau'''. | |
| − | + | |Estrecho apretado.|'''Casíduníyì'''. | |
| − | + | |Estregar. |'''Nujuríu'''. | |
| − | + | |Estrechura del Rio.|'''Ribarìa'''. | |
| − | + | |Estrella. |'''Ybíyaì. Cuní''' llaman al Lucero. | |
| − | + | |Estrema cosa.| '''Rímacademí'''. | |
| − | + | |Estraño ageno.| '''Camínaricayi'''. | |
| − | + | |Estremo punta.| '''Rijuata, rídacu'''. | |
| − | + | |Estremo el dejo.| '''Ríyauba'''. | |
| − | + | |Estrujar. |'''Nubadau'''. | |
| − | + | |Escrementos.|'''Suría, yamí, Yyasí'''. | |
| − | + | |Exhalacion.|'''Agido'''. | |
| − | + | |Estrìbar. |'''Nubadau'''. | |
| − | + | |Especialm.<sup>te</sup>| '''Chunísay'''. | |
| − | + | |Esto.|'''Riade'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Escoplo _ _ _ '''tataubasí'''. tambien es el martillo.}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Enclavar. |'''Nutatau'''. | |
| − | + | |Enteram.<sup>te</sup>|'''Macaíta'''. | |
| − | + | |Está cerca.|'''Vrrunichaugíní'''. | |
| − | + | |Estoí aquí.|'''Nurraū Jāchí'''. | |
| − | + | |Embutír, meter. |'''Nuniquiu'''.}} | |
| − | | | + | {{cuadricula1|En el <nowiki>=</nowiki> '''rinaco'''. En sí mismo <nowiki>=</nowiki> '''rínacuba''', '''rínacotaba'''. En ellos <nowiki>=</nowiki> <br> |
| − | + | '''Nanaco'''. En sí mismo <nowiki>=</nowiki> '''Nanacuba'''.}} | |
| − | '''Nusutau'''. | + | {{cuadricula |
| − | '''Mabecu'''. pl. ''' | + | |Embustero.|'''Yubanumay'''.}} |
| − | '''Masíanayí'''. | + | {{cuadricula1|Embuste <nowiki>=</nowiki> '''Numasìyubíca'''. La mía <nowiki>=</nowiki> '''Nunurnayubíca'''. }} |
| − | ''' | ||
| − | '''Yajubayerrí'''. | ||
| − | ''' | ||
| − | '''Guabasí, Guabasídaure'''. | ||
| − | '''Nudequíayu'''. < | ||
| − | '''Nuesínau'''. | ||
| − | '''Numebatau'''. | ||
| − | '''Cabaríta | ||
| − | '''Babachagesaí | ||
| − | '''Nurraídau'''. | ||
| − | ''' | ||
| − | '''Nujuríu'''. | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | '''Ríyauba'''. | ||
| − | '''Nubadau'''. | ||
| − | '''Suría, yamí, Yyasí'''. | ||
| − | '''Agido'''. | ||
| − | '''Nubadau'''. < | ||
| − | '''Chunísay'''. | ||
| − | '''Riade'''. | ||
| − | ''' | ||
| − | '''Nutatau'''. < | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | ''' | ||
| − | '''Yubanumay'''. < | ||
| − | La mía <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
| − | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 01:19 18 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 35r
| fol 34v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 35v |
|
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
35
|
| fol 34v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 35v |