Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 66v»
De Colección Mutis
| (No se muestran 4 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
| − | {{ | + | {{cuadricula |
| − | Templar | + | |Templar mesclar.|'''Nuayu ríbísa, nucunesedau'''. |
| − | Templarse en comer.. | + | |Templarse en comer.|'''Nudanídàu, nubabaída'''. |
| − | Templarse en los vicios.. | + | |Templarse en los vicios.|'''Nuarrau nucha'''. |
| − | Templanza.. | + | |Templanza.|'''Ydanídacasíba'''. |
| − | Templado .. | + | |Templado.|'''Mataníyíja'''. |
| − | Temporal.. | + | |Temporal.|'''Caínabesay, guaiasay'''. |
| − | Tender .. | + | |Tender.|'''Nurrubaidau, Nuducuayu'''. |
| − | Tenderse.. | + | |Tenderse.|'''Nurrubayuba, Nuducuayua'''. |
| − | Tener.. | + | |Tener.|'''Nunumateuyu, juanabau'''.}} |
| − | Tener por el | + | {{cuadricula1|Tener por el vbō. substantivo. {{lat|v.g.}} tengo hacha <nowiki>=</nowiki> '''cachuna'''.<br> |
| − | + | '''Matalotage <nowiki>=</nowiki> camarrueyuna'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|tener agarrar. <nowiki>=</nowiki> '''Nubinao'''. | Tener respecto <nowiki>=</nowiki> '''Nuayuríbauní'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Tener frio <nowiki>=</nowiki> '''Casalíní una, Ybeyu nunaco'''. | Tener calor <nowiki>=</nowiki> '''Amo-'''<br> | |
| − | + | '''-ayuna'''. | tener calentura <nowiki>=</nowiki> '''Mucunisauna'''. | Tener ham-<br> | |
| − | + | bre <nowiki>=</nowiki> '''canaiyuna'''. | tener verguenza <nowiki>=</nowiki> '''Ybaiyuna'''. | Tener <br> | |
| − | + | compasion <nowiki>=</nowiki> '''Nute rítuírruníca'''. | tener muger <nowiki>=</nowiki> '''Caínu-''' <br> | |
| − | + | '''caíuna'''. | Tener marido <nowiki>=</nowiki> '''canírrícayuna'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Tenebroso._ _ _ '''Taínamayí, Cataìmareyí, catabacayi'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Teñir.|'''Nusacayu'''. | |
| − | + | |Tentar.|'''Nudunu'''. | |
| − | + | |Tentar, probar su corazon.|'''Nucacuedau ríbaba'''. | |
| − | + | |Tentar solicitar.|'''Nuquírríba rínaco'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1|Tentar p.<sup>a</sup> el mal <nowiki>=</nowiki> '''Numananedau gícunasíbenā Nuten-<sup>(-tayu.</sup>'''}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Tentacion.|'''Tentacasí'''. | |
| − | + | |Terco.|'''Casacarecasí'''. | |
| − | + | |Terquedad.|'''Yasacarecasí'''. | |
| − | + | |Tercio, ò, adorote.|'''Quiburí'''. | |
| − | + | |Termíno lo q.<sup>e</sup> queda.|'''Renāmí'''. | |
| − | + | |Termíno líndero.|'''Ríjubana'''. | |
| − | + | |Termíno orílla.|'''Rínumacoa'''. | |
| − | + | |Termíno fin.|'''Yjucacasí'''. | |
| − | + | |Terminar poner lindero.|'''Nuyedau rijubanā'''. | |
| − | + | |Terminar acabar.|'''Nunìsau'''. | |
| − | + | |Termino el dejo.|'''Riyauba'''. | |
| − | + | |Ternero.|'''Paca eníbe'''. | |
| − | ''' | + | |Ternura.|'''Yamaíamacasì'''.}} |
| − | |||
| − | ''' | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | ''' | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | '''Nusacayu'''. | ||
| − | '''Nudunu'''. | ||
| − | '''Nucacuedau ríbaba | ||
| − | '''Nuquírríba rínaco | ||
| − | ''' | ||
| − | '''Tentacasí''' | ||
| − | '''Casacarecasí'''. | ||
| − | '''Yasacarecasí'''. | ||
| − | '''Quiburí'''. < | ||
| − | '''Renāmí'''. | ||
| − | '''Ríjubana'''. | ||
| − | '''Rínumacoa'''. | ||
| − | '''Yjucacasí'''. | ||
| − | '''Nuyedau rijubanā | ||
| − | ''' | ||
| − | '''Riyauba'''. | ||
| − | '''Paca eníbe | ||
| − | ''' | ||
| − | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 17:13 22 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 66v
| fol 66r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 67r |
|
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| fol 66r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 67r |