Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2914 BPRM/fol 12v»
De Colección Mutis
| (No se muestran 5 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2914 | {{trascripcion 2914 | ||
|seccion = | |seccion = | ||
| − | |anterior = | + | |anterior = fol 12r |
|siguiente = fol 13r | |siguiente = fol 13r | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | <center><h2>G</h2></center> | + | |
| − | + | <center><h2>G.</h2></center> | |
| − | Vide | + | {{sangria}} |
| − | Ganar | + | Gallina_ _ '''Corotoco'''. La Gallina no pone _ '''Corotocco emacapa'''. Vide parir.<br> |
| − | + | Cascarear la Gallina _ '''Corotocco ibocaco'''.<br> | |
| − | + | ||
| − | + | Gallo_ _ '''Corotocco Guoquirí'''.<br> | |
| − | + | ||
| − | + | Ganar algo_ _ '''Napuy mangaÿ'''. Yo gano un cuchillo _ '''Napuÿ mangaÿ ovin'''<br> | |
| − | + | '''maria'''. Tu has ganado algo, hallado, ô alcanzado? '''etipore mo'''-<br> | |
| − | Itoco cabun'''. <br> | + | '''puÿ'''? Si no, se puede dezir del modo, que â vezes lo usan los caribes, <br> |
| − | + | por: no haver hallado nada, ni ganado: '''Napu{{t_l|y}} mangaÿ cabu''', <br> | |
| − | '' | + | {{lat|vel:}} '''Napuÿmangaÿ capa ma''', {{lat|vel:}} '''mopuÿ cabu'''.<br> |
| − | + | ||
| − | + | Garganta_ _ '''enacare''', {{lat|vel:}} '''Ipumuri''', es la garganta, ô pescueso.<br> | |
| − | + | ||
| − | Guaricha | + | Gargantilla_ _ '''euacare''', {{lat|vel:}} '''Tauasi''', {{lat|vel:}} '''ananatu''', &c.<br> |
| − | Amiga. <br> | + | |
| − | + | Garrapata_ _ '''Cupari'''.<br> | |
| − | + | ||
| − | + | Gastar_ _ '''Imacari'''. Ya gastè la racion _ '''Raciona simacaÿ'''. Porque <br> | |
| − | Guizar | + | gastan tanta lenÿa _ '''ostonomecoÿ bebe mimacato''', {{lat|v.}} '''mimacaÿ'''.<br> |
| + | |||
| + | Gato_ _ '''Mixi''', {{lat|vel:}} '''Pusi'''.// Gavilan _ '''Apacan'''.// Gegenes _ '''Maripi'''. <br> | ||
| + | |||
| + | Gemir <br> | ||
| + | |||
| + | Gente_ _ '''Ittoto'''. P.<sup>l</sup> '''Itocon'''. yo soy caribe _ '''ÿno ittoto, carina au''',<br> | ||
| + | '''Itoco cabun'''. <br> | ||
| + | |||
| + | Goloso_ _ '''Comime'''. {{lat|vel:}} '''Tarune'''. <br> | ||
| + | |||
| + | Gordo_ _ '''Tupune'''. Gordura _ '''Icati'''. <br> | ||
| + | |||
| + | Gotera_ _ '''Tuna su{{in|cu}}{{t_i|#}}roromenà''', {{lat|vel}} '''tunatitibito'''. <br> | ||
| + | |||
| + | Governar<sup>+</sup>_ _ '''Apoÿomà ata'''. Gobernando tu + vide mandar. <br> | ||
| + | |||
| + | Gracias _ vide agradecer.// Para dar las gracias â alguno por algun fa-<br> | ||
| + | vor dizen, {{lat|vg.}} assi: Algun dia te pagarè _ '''opemataque eropa'''. {{lat|vel:}} <br> | ||
| + | '''nam se amiataco sitaque'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Grande_ _ '''Apotome''', {{lat|vel:}} '''Apotomeco'''. Està grande el rio? _ '''Apotonte tu'''-<br> | ||
| + | '''na nà'''? No està todavía _ '''Coromoro ma yetapunà'''. <br> | ||
| + | |||
| + | Grano nacido, ô floronco _ '''Yuyu'''. <br> | ||
| + | |||
| + | Grillo_ _ '''Quirisaÿ''', {{lat|vel:}} '''quirirí'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Grítar_ _ '''Icotari'''. Yo grito _ '''vecotaÿ'''. Aquel grita _ '''nicotaÿ'''. Que gritan?<br> | ||
| + | que tienen? Callense la boca _ '''otomantou? Eropaÿcoto'''? Que estan <br> | ||
| + | gritando? _ '''etimicoman'''? Que tienes? '''otimoro meÿ'''?<br> | ||
| + | |||
| + | Grueso_ _ '''Tupuÿme.'''// Guadua _ '''Sari'''.// {{ind|Guacamaÿ|Taíno}}. _ '''Cuÿari'''.//<br> | ||
| + | |||
| + | Guaràl_ _ '''Coÿamuti'''.// Guardar _ '''Samomataque'''. <br> | ||
| + | |||
| + | Guardia_ _ vide Centinela, ÿ aguaÿtar.<br> | ||
| + | |||
| + | {{ind|Guaricha|Cumanagoto}}_ _ '''Guori'''. vide Muger. {{ind|Guarichero|Cumanagoto}} _ '''Guarianpoco'''. vide Amiga. <br> | ||
| + | |||
| + | Guaricongo_ _ '''Asaracuri'''.<br> | ||
| + | |||
| + | {{ind|Guaÿuco|Cumanagoto}} de Muger, lo mismo de Hombre _ '''Causere'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Guerra_ _ '''Guarinu'''. {{lat|vel:}} '''Guarinpocono'''. Vide Corso.<br> | ||
| + | |||
| + | Guiar_ _ '''Yaropore'''. Guialo _ '''yarobocose'''. Yo guio _ '''yaropore'''.<br> | ||
| + | |||
| + | Guizar, vide Pescado_ _ '''Uoto aÿuro'''. | ||
| + | {{f_sangria}} | ||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión actual - 16:38 18 nov 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 12v
| fol 12r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 13r |
|
Trascripción |
G.Gallina_ _ Corotoco. La Gallina no pone _ Corotocco emacapa. Vide parir. Gallo_ _ Corotocco Guoquirí. Ganar algo_ _ Napuy mangaÿ. Yo gano un cuchillo _ Napuÿ mangaÿ ovin Garganta_ _ enacare, vel: Ipumuri, es la garganta, ô pescueso. Gargantilla_ _ euacare, vel: Tauasi, vel: ananatu, &c. Garrapata_ _ Cupari. Gastar_ _ Imacari. Ya gastè la racion _ Raciona simacaÿ. Porque Gato_ _ Mixi, vel: Pusi.// Gavilan _ Apacan.// Gegenes _ Maripi. Gemir Gente_ _ Ittoto. P.l Itocon. yo soy caribe _ ÿno ittoto, carina au, Goloso_ _ Comime. vel: Tarune. Gordo_ _ Tupune. Gordura _ Icati. Gotera_ _ Tuna su˰cu Governar+_ _ Apoÿomà ata. Gobernando tu + vide mandar. Gracias _ vide agradecer.// Para dar las gracias â alguno por algun fa- Grande_ _ Apotome, vel: Apotomeco. Està grande el rio? _ Apotonte tu- Grano nacido, ô floronco _ Yuyu. Grillo_ _ Quirisaÿ, vel: quirirí. Grítar_ _ Icotari. Yo grito _ vecotaÿ. Aquel grita _ nicotaÿ. Que gritan? Grueso_ _ Tupuÿme.// Guadua _ Sari.// Guacamaÿ. _ Cuÿari.// Guaràl_ _ Coÿamuti.// Guardar _ Samomataque. Guardia_ _ vide Centinela, ÿ aguaÿtar. Guaricha_ _ Guori. vide Muger. Guarichero _ Guarianpoco. vide Amiga. Guaricongo_ _ Asaracuri. Guaÿuco de Muger, lo mismo de Hombre _ Causere. Guerra_ _ Guarinu. vel: Guarinpocono. Vide Corso. Guiar_ _ Yaropore. Guialo _ yarobocose. Yo guio _ yaropore. Guizar, vide Pescado_ _ Uoto aÿuro. |
| fol 12r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 13r |
Referencias
- ↑ Texto tachado e ilegible.