Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2925 BPRM/fol 4v»
De Colección Mutis
| Línea 53: | Línea 53: | ||
Nueve… Once… Treinta… | Nueve… Once… Treinta… | ||
}} | }} | ||
| − | + | ||
{{trascripcion 2922 | {{trascripcion 2922 | ||
|seccion = | |seccion = | ||
| Línea 61: | Línea 61: | ||
|texto = | |texto = | ||
Seha procurado traducir las voces del castellano supraescrito, en la lengua Motilona; pero no ha sido posible traducirlas todas, por no tener uso entre dha nación de muchas voces; y se remiten las voces mas usadas entre ellos traducidas en su lengua motilona en cuaderno aparte: Como también se remite otro quadernito de parte del catecismo en lengua de Yndios Coiamos, | Seha procurado traducir las voces del castellano supraescrito, en la lengua Motilona; pero no ha sido posible traducirlas todas, por no tener uso entre dha nación de muchas voces; y se remiten las voces mas usadas entre ellos traducidas en su lengua motilona en cuaderno aparte: Como también se remite otro quadernito de parte del catecismo en lengua de Yndios Coiamos, | ||
| + | }} | ||
Revisión del 18:10 8 feb 2012
{{trascripcion 2925 |seccion = |anterior = fol 4v |siguiente = fol 5v |foto = |texto =
|
|
Mañana = Shiaá. |
Manuscrito 2925 BPRM/fol 4v
| fol 1r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 1v |
|
Trascripción |
|
Seha procurado traducir las voces del castellano supraescrito, en la lengua Motilona; pero no ha sido posible traducirlas todas, por no tener uso entre dha nación de muchas voces; y se remiten las voces mas usadas entre ellos traducidas en su lengua motilona en cuaderno aparte: Como también se remite otro quadernito de parte del catecismo en lengua de Yndios Coiamos, |
| fol 1r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 1v |