Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2926 BPRM/fol 16r»
De Colección Mutis
| Línea 26: | Línea 26: | ||
Hizo el cielo, y tambien la tierra- - - -<br> | Hizo el cielo, y tambien la tierra- - - -<br> | ||
Que Jesu-Christo es hijo de Dios | Que Jesu-Christo es hijo de Dios | ||
| − | Es Dios, y tambien hombre | + | Es Dios, y tambien hombre- - - - - - - - <br> |
Maria Santisima lo parió- - - - - - - - -<br> | Maria Santisima lo parió- - - - - - - - -<br> | ||
Sin obra de hombre- - - - - - - - - - - <br> | Sin obra de hombre- - - - - - - - - - - <br> | ||
| Línea 36: | Línea 36: | ||
'''Cruencroba'''.<br> | '''Cruencroba'''.<br> | ||
'''Amombroêr'''.<br> | '''Amombroêr'''.<br> | ||
| − | ''' | + | '''Santa Maria'''.<br> |
'''Antintosnan'''.<br> | '''Antintosnan'''.<br> | ||
'''Aminstesecaco Atiantona'''.<br> | '''Aminstesecaco Atiantona'''.<br> | ||
| Línea 47: | Línea 47: | ||
'''Atianto toconcõ'''.<br> | '''Atianto toconcõ'''.<br> | ||
'''Imopte cana'''.<br> | '''Imopte cana'''.<br> | ||
| − | '''Ocaiquer nebe, nono iquer | + | '''Ocaiquer nebe, nono iquer nebroba'''.<br> |
Jesu-Christo '''Atiantonbroen'''.<br> | Jesu-Christo '''Atiantonbroen'''.<br> | ||
'''Ationtompte, cana, cubantombe'''.<br> | '''Ationtompte, cana, cubantombe'''.<br> | ||
Revisión del 03:31 1 mar 2012
Manuscrito 2926 BPRM/fol 16r
| fol 4v << Anterior | Manuscrito 2925 BPRM | Siguiente >> fol 5v |
|
Trascripción | |||
|
| fol 4v << Anterior | Manuscrito 2925 BPRM | Siguiente >> fol 5v |