|
|
| Línea 1: |
Línea 1: |
| | {{trascripcion 2915 | | {{trascripcion 2915 |
| − | |seccion = | + | |seccion = |
| − | |anterior = fol 35v | + | |anterior = fol 35v |
| | |siguiente = fol 36v | | |siguiente = fol 36v |
| − | |foto = | + | |foto = |
| − | |texto = | + | |texto = |
| | | | |
| − | {{der|36}}
| |
| − | {{column_2|
| |
| − | '''Sectame'''<nowiki>=</nowiki> desperta.<br>
| |
| − | '''Vuayuiuine'''<nowiki>=</nowiki> sala.<br>
| |
| − | '''Tenome'''<nowiki>=</nowiki> ensarta.<br>
| |
| − | '''Zisome'''<nowiki>=</nowiki> vomita.<br>
| |
| − | '''Seenme'''<nowiki>=</nowiki> pregunta.<br>
| |
| − | '''Ujeme'''<nowiki>=</nowiki> sembra yucas.<br>
| |
| − | '''Tectome'''<nowiki>=</nowiki> desmonta.<br>
| |
| − | '''Taime'''<nowiki>=</nowiki> texe.<br>
| |
| − | '''Jaique'''<nowiki>=</nowiki> Grande en honor.<br>
| |
| − | '''Ejaco'''<nowiki>=</nowiki> Casica, ó principal.<br>
| |
| − | '''Jaico'''<nowiki>=</nowiki> Señora grande.<br>
| |
| − | '''Mami'''<nowiki>=</nowiki> nombre.<br>
| |
| − | '''Yramam'''<nowiki>=</nowiki> Sobre nombre.<br>
| |
| − | '''Mamiguto'''<nowiki>=</nowiki> el bautismo.<br>
| |
| − | '''Kenaroro'''<nowiki>=</nowiki> Campana.<br>
| |
| − | '''Utijao'''<nowiki>=</nowiki> libro ó carta ó qualquier papel escrito.<br>
| |
| − | '''Ñuntisay hue'''<nowiki>=</nowiki> el banco ó asiento.<br>
| |
| − | '''Ñamiño'''<nowiki>=</nowiki> Qualq.<sup>r</sup> punta.<br> '''Mioquetamu'''<nowiki>=</nowiki> La zarza.<br>
| |
| − | '''Soco'''<nowiki>=</nowiki> La escama.<br>
| |
| − | '''Yui'''<nowiki>=</nowiki> El algodón en mota.<br>
| |
| − | '''Yui oyaseé'''<nowiki>=</nowiki> El algodón hilado.<br>
| |
| − | '''Yuimeá'''<nowiki>=</nowiki> Hilo de algodón.<br>
| |
| − | '''Yuipué'''<nowiki>=</nowiki> Ovillo de algodón.<br>
| |
| − | '''Mió ynzi'''<nowiki>=</nowiki> La pita.<br>
| |
| − | '''Nunquacibo'''<nowiki>=</nowiki> Palmicha torcida.<br>
| |
| − | '''Ume yaripa'''<nowiki>=</nowiki> Tarima de dormir.<br>
| |
| − | |
| |
| − | '''Ectejoyé'''<nowiki>=</nowiki> Detrás, ó a las espaldas.<br>
| |
| − | '''Canreba'''<nowiki>=</nowiki> La verdad.<br>
| |
| − | '''Coqueseé'''<nowiki>=</nowiki> La mentira.<br>
| |
| − | '''Xaman'''<nowiki>=</nowiki> Ojala.<br>
| |
| − | '''Yuré umuguze'''<nowiki>=</nowiki> Oi dia.<br>
| |
| − | '''Mueo zonso'''<nowiki>=</nowiki> Calambre.<br>
| |
| − | '''Huesuye'''<nowiki>=</nowiki> No sé.<br>
| |
| − | '''Jyruiñe'''<nowiki>=</nowiki> Aqui derecho.<br>
| |
| − | '''Guajyiye'''<nowiki>=</nowiki> Tengo miedo ó verguenza.<br>
| |
| | | | |
| − | Otros Vocablos<br>
| |
| − |
| |
| − | '''Huesuye'''<nowiki>=</nowiki> No sé.<br>
| |
| − | '''Ocoectaxi'''<nowiki>=</nowiki> èl agua està saliendo.<br>
| |
| − | '''Seheciome''' <nowiki>=</nowiki> ahuma otra vez.<br>
| |
| − | '''Yacague ame'''<nowiki>=</nowiki> Está hueco.<br>
| |
| − | '''Serejayxi'''<nowiki>=</nowiki> està frió ó està dulce.<br> '''Serehuesseme'''<nowiki>=</nowiki> Haz q.<sup>e</sup> se enfrie, ò estè dulce. <br>
| |
| − | '''Ahinsanyye'''<nowiki>=</nowiki> He de comer.<br>
| |
| − | '''Taneye''', {{lat|l.}} '''Tanemue'''<nowiki>=</nowiki> Yo coso, ó
| |
| − | remiendo.<br>
| |
| − | '''Auncuaye'''<nowiki>=</nowiki> Tengo hambre.<br>
| |
| − | '''Saye'''<nowiki>=</nowiki> Me voi. {{lat|l.}} '''Hueocaixi'''<nowiki>=</nowiki>està con sueño.<br>
| |
| − | '''Sejeñe'''<nowiki>=</nowiki> Estoi, ó está amargo.<br>
| |
| − | '''Ensenapampaye'''<nowiki>=</nowiki> Estoi sudando.<br>
| |
| − | '''Tunexi'''<nowiki>=</nowiki> Ha rodado.<br>
| |
| − | '''Yejabitoinxi'''<nowiki>=</nowiki> Ha caido àbajo.<br>
| |
| − | '''Roctamayñe'''<nowiki>=</nowiki> No pienso.<br>
| |
| − | '''Guay guay jaime'''<nowiki>=</nowiki> Anda mata carne.<br>
| |
| − | }}
| |
| | }} | | }} |