Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 38v»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 38r |siguiente = fol 39r |foto = |texto = }}') |
|||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | Grande, Dios . | ||
| + | Grande, arbol. . . . . . . . . .. . .... | ||
| + | Grandem. te Ó en gran manera .. | ||
| + | Grandeza . | ||
| + | Grano de maís . | ||
| + | Granar . | ||
| + | GranadilIo silvestre . | ||
| + | Gratificar, pagar . | ||
| + | Grave, pesado . | ||
| + | Gravedad tal . | ||
| + | Grave, q.e no se ríe . | ||
| + | Grasa . | ||
| + | Grasiento, lleno de grasa. . . | ||
| + | Greda . | ||
| + | Gremio, pertenec.ts á tal gremio. | ||
| + | Grillo . | ||
| + | Gritar . | ||
| + | Grito . | ||
| + | Gritan . | ||
| + | Griteria, ruido.. . . . . .. . . | ||
| + | Gruesa, cosa. . . . .. . . | ||
| + | Gruñir, respingar . | ||
| + | Guacamaya , | ||
| + | Guadua e •••••••• | ||
| + | Guacarito . | ||
| + | Guarda . | ||
| + | Guardar . | ||
| + | Guardar, tener cuidado de algo. | ||
| + | Gargero . | ||
| + | Guía . | ||
| + | Guinea, platano. . . | ||
| + | Guerrear. " | ||
| + | Guerra , . | ||
| + | Guiar •••••••••••••••••••• . | ||
| + | GueIla mia . | ||
| + | |||
| + | Dios manucaicayí. Grande, hom- | ||
| + | bre = Manuibaí. | ||
| + | Manunayí. Grande, olla = Carrage, | ||
| + | manoagíyí. | ||
| + | Barínama. | ||
| + | Manucaícasí. De corazon = Guaba- | ||
| + | sí manuíca. | ||
| + | Canatuí. Grano del rostro = Naní- | ||
| + | sí ení. | ||
| + | Catuíyuní. | ||
| + | Mariata. | ||
| + | Machacaídau ríbení, nuchaquedau. | ||
| + | Caducuníyí. | ||
| + | Ducunísí. | ||
| + | Majuicababaí. | ||
| + | Yubícasí. | ||
| + | Yubícayí. | ||
| + | Ybay. | ||
| + | Ebaba. | ||
| + | Gidu. | ||
| + | Numaidau. Estar gritando = Nu- | ||
| + | maídedau. | ||
| + | Maídacaresí. | ||
| + | Camaídacacayí. | ||
| + | Bítamasí. | ||
| + | Banítay, maureíy. Voz = Manu- | ||
| + | banaL | ||
| + | Nusamaredau. | ||
| + | Atarro, eta. | ||
| + | Ybabí, Ybábay. | ||
| + | Mua, Vmaiba. | ||
| + | Ineníderrí. | ||
| + | Nunenidau. Guardar en la Caxa = | ||
| + | Nubariayu. | ||
| + | Catuyacauna rínaco , nutuiyao rí- | ||
| + | naco. | ||
| + | Betoacacuasí. | ||
| + | Yteyerrí nabitabe. | ||
| + | Cachaba. | ||
| + | Naínoayacaba. | ||
| + | Ynoacasíyacaba. | ||
| + | Nute nabitabe. | ||
| + | Nuíbamí. | ||
}} | }} | ||
Revisión del 20:58 22 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 38v
| fol 38r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 39r |
|
Trascripción |
|
Grande, Dios . Grande, arbol. . . . . . . . . .. . .... Grandem. te Ó en gran manera .. Grandeza . Grano de maís . Granar . GranadilIo silvestre . Gratificar, pagar . Grave, pesado . Gravedad tal . Grave, q.e no se ríe . Grasa . Grasiento, lleno de grasa. . . Greda . Gremio, pertenec.ts á tal gremio. Grillo . Gritar . Grito . Gritan . Griteria, ruido.. . . . . .. . . Gruesa, cosa. . . . .. . . Gruñir, respingar . Guacamaya , Guadua e •••••••• Guacarito . Guarda . Guardar . Guardar, tener cuidado de algo. Gargero . Guía . Guinea, platano. . . Guerrear. " Guerra , . Guiar •••••••••••••••••••• . GueIla mia . Dios manucaicayí. Grande, hom- bre = Manuibaí. Manunayí. Grande, olla = Carrage, manoagíyí. Barínama. Manucaícasí. De corazon = Guaba- sí manuíca. Canatuí. Grano del rostro = Naní- sí ení. Catuíyuní. Mariata. Machacaídau ríbení, nuchaquedau. Caducuníyí. Ducunísí. Majuicababaí. Yubícasí. Yubícayí. Ybay. Ebaba. Gidu. Numaidau. Estar gritando = Nu- maídedau. Maídacaresí. Camaídacacayí. Bítamasí. Banítay, maureíy. Voz = Manu- banaL Nusamaredau. Atarro, eta. Ybabí, Ybábay. Mua, Vmaiba. Ineníderrí. Nunenidau. Guardar en la Caxa = Nubariayu. Catuyacauna rínaco , nutuiyao rí- naco. Betoacacuasí. Yteyerrí nabitabe. Cachaba. Naínoayacaba. Ynoacasíyacaba. Nute nabitabe. Nuíbamí. |
| fol 38r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 39r |