Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 41v»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 41r |siguiente = fol 42r |foto = |texto = }}') |
|||
| Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | |||
| + | Hundirse . | ||
| + | Hundirse en el agua . | ||
| + | Hurgar . | ||
| + | Hurtar . | ||
| + | Hurtar arrebatando . | ||
| + | Hurto . | ||
| + | Hurtado . | ||
| + | Huso . | ||
| + | Hambre de carne . | ||
| + | Hermana de él . | ||
| + | Hermana de ella . | ||
| + | Herrumbroso está el hierro . | ||
| + | Hasta . | ||
| + | |||
| + | Nutabinao, nubatanau. | ||
| + | Nupurunau. | ||
| + | Nudurru. | ||
| + | Nunedu, nugísírríayu. | ||
| + | Nucagiu. | ||
| + | Nedesí. | ||
| + | Nedesesí. | ||
| + | Guacataidesí. | ||
| + | Nunísí. | ||
| + | Richerro. | ||
| + | Ruerrí, vel Ruchamíní. | ||
| + | Yarrayarrauní. | ||
| + | Rigiacaybena. No spre., sino alg,s | ||
| + | veces. | ||
| + | |||
| + | H | ||
| + | Castellano | ||
| + | Y, conjuncion.. . . . . . . .. . . | ||
| + | Ya está . | ||
| + | Y da, jornada .- | ||
| + | Yda mia . | ||
| + | Ydiota . | ||
| + | Ydolo . | ||
| + | Y dolatrar ú e. j. usu . | ||
| + | Ydolatria . | ||
| + | Ydolatra , . | ||
| + | yema . | ||
| + | yerba . | ||
| + | Yerbatero . | ||
| + | yermo . | ||
| + | Yerno mio . | ||
| + | Yesca= Chabana. | ||
| + | Ygnorar •.••.•••••••• . | ||
| + | Ygual mio • •••••••••• | ||
| + | Y gual, emparejar , . | ||
| + | Ygualarme con otro . | ||
| + | Yguana , , .. | ||
| + | Y jada •.•.•.••••,••• . | ||
| + | Yjares de pescado , . | ||
| + | Ymagen , . | ||
| + | |||
| + | Taba pospuesto. | ||
| + | Caugí, caugíca. | ||
| + | Yajubasí. | ||
| + | Muacareba. | ||
| + | Mebacaísa. | ||
| + | Chuaí, Chubay. | ||
| + | Nuchubaidau. | ||
| + | Ecunaícasí. | ||
| + | Ecunaí mínarí. | ||
| + | Reba. I De Arbol = Ridabaí. I De | ||
| + | los Dedos = Guacagíbare. | ||
| + | Ymisí. I La mia = Numíde. | ||
| + | Camanecayi. | ||
| + | Camadaníhe. | ||
| + | Nunirrí. | ||
| + | Coacao nuayurena. | ||
| + | Nubitatarí. | ||
| + | Ríbítataría nuacaní. | ||
| + | Nubítataría cauba. | ||
| + | Chamanare. | ||
| + | Ybaresí. | ||
| + | Masícare. | ||
| + | Ynaídesí. | ||
}} | }} | ||
Revisión del 21:02 22 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 41v
| fol 41r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 42r |
|
Trascripción |
|
Hundirse . Hundirse en el agua . Hurgar . Hurtar . Hurtar arrebatando . Hurto . Hurtado . Huso . Hambre de carne . Hermana de él . Hermana de ella . Herrumbroso está el hierro . Hasta . Nutabinao, nubatanau. Nupurunau. Nudurru. Nunedu, nugísírríayu. Nucagiu. Nedesí. Nedesesí. Guacataidesí. Nunísí. Richerro. Ruerrí, vel Ruchamíní. Yarrayarrauní. Rigiacaybena. No spre., sino alg,s veces. H Castellano Y, conjuncion.. . . . . . . .. . . Ya está . Y da, jornada .- Yda mia . Ydiota . Ydolo . Y dolatrar ú e. j. usu . Ydolatria . Ydolatra , . yema . yerba . Yerbatero . yermo . Yerno mio . Yesca= Chabana. Ygnorar •.••.•••••••• . Ygual mio • •••••••••• Y gual, emparejar , . Ygualarme con otro . Yguana , , .. Y jada •.•.•.••••,••• . Yjares de pescado , . Ymagen , . Taba pospuesto. Caugí, caugíca. Yajubasí. Muacareba. Mebacaísa. Chuaí, Chubay. Nuchubaidau. Ecunaícasí. Ecunaí mínarí. Reba. I De Arbol = Ridabaí. I De los Dedos = Guacagíbare. Ymisí. I La mia = Numíde. Camanecayi. Camadaníhe. Nunirrí. Coacao nuayurena. Nubitatarí. Ríbítataría nuacaní. Nubítataría cauba. Chamanare. Ybaresí. Masícare. Ynaídesí. |
| fol 41r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 42r |