Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 48r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 47v |siguiente = fol 48v |foto = |texto = }}') |
|||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | Mentir . | ||
| + | Mentira . | ||
| + | Meollo . | ||
| + | Menudo de tripas . | ||
| + | Menuda, harina . | ||
| + | Mercar . | ||
| + | Mercader, el q.e vende . | ||
| + | Merced . | ||
| + | Mercado, donde se vende . | ||
| + | Merecer, alcanzar. .. | ||
| + | Merecím.w, paga . | ||
| + | Mermar . | ||
| + | Mesa, barbacoa . | ||
| + | Mesma . | ||
| + | Mes . | ||
| + | Menstruo . | ||
| + | Mesclar . | ||
| + | Mescla . | ||
| + | Mesquino . | ||
| + | Mesquinar . | ||
| + | Mesquindad . | ||
| + | Mesquinam.to . | ||
| + | Meta, Rio de Meta . | ||
| + | Metal. . | ||
| + | Meter ' .. | ||
| + | Meter ensartando . | ||
| + | Meterse . | ||
| + | MexilIa . | ||
| + | Mio , | ||
| + | Miedo . | ||
| + | Mico . | ||
| + | |||
| + | Nunumayubiquedau. | ||
| + | Numasíyubica. I La mia = Nunu- | ||
| + | mayubica. | ||
| + | Girrirricusí. | ||
| + | Yyacuasi. I Menudo, delgado = | ||
| + | Jubeyi. | ||
| + | Ateniyi. I A menudo = Jubejubeta. | ||
| + | Nubeniu. | ||
| + | Ybeniderrí. | ||
| + | Tuísírrunica. I Hacerla = Nurruní- | ||
| + | quedau. | ||
| + | Benidacarrusí. | ||
| + | Nuenarícu. | ||
| + | Ribeni. | ||
| + | Ribau. | ||
| + | Jubama. | ||
| + | Ruaja. I Mesmo = Riaja. | ||
| + | Querrí. I Vn mes = Abacoa Querrí. | ||
| + | I Dos meses = Juchamaccia querrí. | ||
| + | Ydacaresíba.] Tenerlo = Nuidagua. | ||
| + | Nuebisaídau. | ||
| + | Ríbísa. | ||
| + | Camaisaniyí. | ||
| + | Numaisanedau. | ||
| + | Maisacaí. | ||
| + | Camaisaníta. | ||
| + | Meda. | ||
| + | Paíra. | ||
| + | Nubarruedau, Nuníquiu. I En el | ||
| + | agua = Nuajuedau. | ||
| + | Oatátogo Real Biblioteca. | ||
| + | Nusubayu.] Espetando ee Nuatuayu. | ||
| + | Nubarruayua. | ||
| + | Ríbídaní. | ||
| + | Nu, nusína. V. g. Mi mano = Nuca- | ||
| + | ge, vel nusína cagesí. | ||
| + | Carruícaí, ibaonínasi. I De miedo de | ||
| + | Dios = Dios ibaonina. I De miedo | ||
| + | q.e tengo = Nucarruníba. I Tene'r | ||
| + | miedo = Caarruna, carrunuca- | ||
| + | bau. I Medroso = Carruícaisa. | ||
| + | Juai. | ||
}} | }} | ||
Revisión del 21:10 22 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 48r
| fol 47v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 48v |
|
Trascripción |
|
Mentir . Mentira . Meollo . Menudo de tripas . Menuda, harina . Mercar . Mercader, el q.e vende . Merced . Mercado, donde se vende . Merecer, alcanzar. .. Merecím.w, paga . Mermar . Mesa, barbacoa . Mesma . Mes . Menstruo . Mesclar . Mescla . Mesquino . Mesquinar . Mesquindad . Mesquinam.to . Meta, Rio de Meta . Metal. . Meter ' .. Meter ensartando . Meterse . MexilIa . Mio , Miedo . Mico . Nunumayubiquedau. Numasíyubica. I La mia = Nunu- mayubica. Girrirricusí. Yyacuasi. I Menudo, delgado = Jubeyi. Ateniyi. I A menudo = Jubejubeta. Nubeniu. Ybeniderrí. Tuísírrunica. I Hacerla = Nurruní- quedau. Benidacarrusí. Nuenarícu. Ribeni. Ribau. Jubama. Ruaja. I Mesmo = Riaja. Querrí. I Vn mes = Abacoa Querrí. I Dos meses = Juchamaccia querrí. Ydacaresíba.] Tenerlo = Nuidagua. Nuebisaídau. Ríbísa. Camaisaniyí. Numaisanedau. Maisacaí. Camaisaníta. Meda. Paíra. Nubarruedau, Nuníquiu. I En el agua = Nuajuedau. Oatátogo Real Biblioteca. Nusubayu.] Espetando ee Nuatuayu. Nubarruayua. Ríbídaní. Nu, nusína. V. g. Mi mano = Nuca- ge, vel nusína cagesí. Carruícaí, ibaonínasi. I De miedo de Dios = Dios ibaonina. I De miedo q.e tengo = Nucarruníba. I Tene'r miedo = Caarruna, carrunuca- bau. I Medroso = Carruícaisa. Juai. |
| fol 47v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 48v |