Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 62v»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 62r |siguiente = fol 63r |foto = |texto = }}') |
|||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | Rodilla mia. . . . . . .. ..' . | ||
| + | Rojo , , . | ||
| + | Romadizo ,., , . | ||
| + | Romperse la cabuia ó atadura . | ||
| + | Roncar . | ||
| + | Ronco estoí , | ||
| + | Roncha ó verdugon .. , , . , . , . | ||
| + | Rostro .. , , . | ||
| + | Rota, cosa, ó ah ugereada . | ||
| + | Roto, vestido. . . . . . . . . .. . .. , .. | ||
| + | Rozarlabranza " . | ||
| + | Rubio., , .. | ||
| + | Ruido , . | ||
| + | Ruin, pequeño , ' , .. | ||
| + | Ruindad , , . | ||
| + | Rumiar . | ||
| + | Ruina, travajo . | ||
| + | Romper . | ||
| + | |||
| + | Nurruí. | ||
| + | Macuare. | ||
| + | Viarí. I Tenerlo = Biarísauna. | ||
| + | Ribichuayu. | ||
| + | Carraíniuna. | ||
| + | Gesiunuba, Tusíu gíba. | ||
| + | Nududuyi. | ||
| + | Nanísí. | ||
| + | Churichuríyi. | ||
| + | Dubadubayi. | ||
| + | Nusiayu, | ||
| + | Cabísareyi. | ||
| + | Bitamasí. | ||
| + | Chaucuírrimí. | ||
| + | Chaucubecasi. | ||
| + | Nubasabasayu, | ||
| + | Manarícayí, Runicayí. | ||
| + | Nucacacanaidau. | ||
| + | |||
| + | S | ||
| + | Castellano | ||
| + | Sabañón . | ||
| + | Saber . | ||
| + | Saber la comida . | ||
| + | Sabio.. . | ||
| + | Sabor . | ||
| + | Sacar . | ||
| + | Sacar arrancando . | ||
| + | Sacar estrujando . | ||
| + | Sacar huevos de un hoyo . | ||
| + | Sacar una espina . | ||
| + | Saco . | ||
| + | Sacudir . | ||
| + | Sacudir el polvo de la mesa . | ||
| + | Saeta de Yerma. . :. | ||
| + | Sahumar . | ||
| + | Sal . | ||
| + | |||
| + | Ybabení, Asacatare. | ||
| + | Nuayurena. | ||
| + | Yubíuní. | ||
| + | Quebacayí, cacuaícayí. | ||
| + | Yubícasi. I Sabroso = Yubíyí. | ||
| + | Nuníchedau, Nuedau. | ||
| + | Numídu. | ||
| + | Nusíquíayu. | ||
| + | Nuerruayu. | ||
| + | Numunuayu. | ||
| + | Sucuanísí. | ||
| + | Nubasayu. I Sacudir lo puerco | ||
| + | Nututu. | ||
| + | Nucamaní. | ||
| + | Yaníbesí. I SaetilIas = Magírrídaco. | ||
| + | Numutumutuayu guarruma. | ||
| + | Ybiduma, I Cocida = Catarroa. | ||
}} | }} | ||
Revisión del 21:23 22 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 62v
| fol 62r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 63r |
|
Trascripción |
|
Rodilla mia. . . . . . .. ..' . Rojo , , . Romadizo ,., , . Romperse la cabuia ó atadura . Roncar . Ronco estoí , Roncha ó verdugon .. , , . , . , . Rostro .. , , . Rota, cosa, ó ah ugereada . Roto, vestido. . . . . . . . . .. . .. , .. Rozarlabranza " . Rubio., , .. Ruido , . Ruin, pequeño , ' , .. Ruindad , , . Rumiar . Ruina, travajo . Romper . Nurruí. Macuare. Viarí. I Tenerlo = Biarísauna. Ribichuayu. Carraíniuna. Gesiunuba, Tusíu gíba. Nududuyi. Nanísí. Churichuríyi. Dubadubayi. Nusiayu, Cabísareyi. Bitamasí. Chaucuírrimí. Chaucubecasi. Nubasabasayu, Manarícayí, Runicayí. Nucacacanaidau. S Castellano Sabañón . Saber . Saber la comida . Sabio.. . Sabor . Sacar . Sacar arrancando . Sacar estrujando . Sacar huevos de un hoyo . Sacar una espina . Saco . Sacudir . Sacudir el polvo de la mesa . Saeta de Yerma. . :. Sahumar . Sal . Ybabení, Asacatare. Nuayurena. Yubíuní. Quebacayí, cacuaícayí. Yubícasi. I Sabroso = Yubíyí. Nuníchedau, Nuedau. Numídu. Nusíquíayu. Nuerruayu. Numunuayu. Sucuanísí. Nubasayu. I Sacudir lo puerco Nututu. Nucamaní. Yaníbesí. I SaetilIas = Magírrídaco. Numutumutuayu guarruma. Ybiduma, I Cocida = Catarroa. |
| fol 62r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 63r |