Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 41r»
De Colección Mutis
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|41.}}<ref>Organizar el formato de este folio.</ref> | {{der|41.}}<ref>Organizar el formato de este folio.</ref> | ||
| − | |||
8. '''Asas'' ''vel'' '''agyn zemisqua'''; ~ atentar à una parte y à otra.<br> | 8. '''Asas'' ''vel'' '''agyn zemisqua'''; ~ atentar à una parte y à otra.<br> | ||
9. '''Uchasy quiai zemisqua'''; ~ trasegar ....... aldo de | 9. '''Uchasy quiai zemisqua'''; ~ trasegar ....... aldo de | ||
| − | |{ò echar, ò mas | + | {{der|{ò echar, ò mas<br> |
| − | bien pasar. | + | bien pasar.}} |
| − | |||
| − | |||
| − | }} | ||
| − | |||
un vaso en otro. Pasa esta a<ref>Esta "a" está sobre la línea y de esta salen unas líneas punteadas hasta la palabra "cara".</ref><strike>ilegible</strike> cara | un vaso en otro. Pasa esta a<ref>Esta "a" está sobre la línea y de esta salen unas líneas punteadas hasta la palabra "cara".</ref><strike>ilegible</strike> cara | ||
| − | | | + | {{der|{agua en la<br> |
| − | {agua en la | + | jicara.}} |
| − | |||
| − | }} | ||
'''sysypie zicataque ai icu'''.<br> | '''sysypie zicataque ai icu'''.<br> | ||
| − | |||
}} | }} | ||
Revisión del 13:35 21 may 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 41r
| fol 40v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 41v |
|
Trascripción |
| fol 40v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 41v |