Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 63v»
De Colección Mutis
| Línea 9: | Línea 9: | ||
{{column| | {{column| | ||
Sauce..... <br> | Sauce..... <br> | ||
| − | Sastre .....<br> | + | Sastre.....<br> |
| − | Satisfacerse, hartarse | + | Satisfacerse, hartarse <nowiki>=</nowiki><br> |
| − | Secar <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Secar <nowiki>=</nowiki> '''Numacarrayu'''. <br> |
| − | Seca de la garganta <nowiki>=</nowiki><br> | + | Seca de la garganta <nowiki>=</nowiki> '''Guabesirre'''. <br> |
| − | Seco <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Seco <nowiki>=</nowiki> '''Macarray'''. Seca, leña <nowiki>=</nowiki> <br> |
Secreto, escondrijo .....<br> | Secreto, escondrijo .....<br> | ||
| − | Secretam. te <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Secretam.<sup>te</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Cabayeníta'''. <br> |
| − | Sed <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Sed <nowiki>=</nowiki> '''Ymecabasí'''. tenerla <nowiki>=</nowiki> <br> |
Sediento .....<br> | Sediento .....<br> | ||
Seda .....<br> | Seda .....<br> | ||
Sedal..... <br> | Sedal..... <br> | ||
| − | Seguir | + | Seguir ir detras .....<br> |
Segun dicen......<br> | Segun dicen......<br> | ||
| − | Seg.da vez..... <br> | + | Seg.<sup>da</sup> vez..... <br> |
| − | Segundo .....<br> | + | Segundo.....<br> |
| − | Seis..... | + | Seis.....<br> |
Sesenta..... <br> | Sesenta..... <br> | ||
Sembrar..... <br> | Sembrar..... <br> | ||
Sembrador..... <br> | Sembrador..... <br> | ||
| − | Sembradura, lo q.e se siembra <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Sembradura, lo q.<sup>e</sup> se siembra <nowiki>=</nowiki> <br> |
| − | Sembrar mais ..... <br> | + | Sembrar mais.....<br> |
| − | Semilla de tabaco <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Semilla de tabaco <nowiki>=</nowiki> '''Chema ibi'''. <br> |
| − | Sellar | + | ja '''i'''. Humana <nowiki>=</nowiki> '''Yubesi'''. <br> |
| − | Señal..... | + | Sellar poner señal......<br> |
| − | Señalar <nowiki>=</nowiki><br> | + | Señal..... <br> |
| − | Senda..... | + | Señalar <nowiki>=</nowiki> '''Nuayu renaí barena'''. <br> |
| − | Señor..... | + | Senda.....<br> |
| − | Señores <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Señor..... '''Guacaresí'''. <br> |
| − | Señora <nowiki>=</nowiki><br> | + | Señores <nowiki>=</nowiki> '''Guacarínasí'''.<br> |
| + | Señora <nowiki>=</nowiki> '''Guacarrusí'''. <br> | ||
Sentarse..... <br> | Sentarse..... <br> | ||
Sentir dolor..... <br> | Sentir dolor..... <br> | ||
| Línea 45: | Línea 46: | ||
'''Ysucuerrí'''. <br> | '''Ysucuerrí'''. <br> | ||
'''Cababaydauna, Nuatedauba.''' <br> | '''Cababaydauna, Nuatedauba.''' <br> | ||
| − | + | Secarse <nowiki>=</nowiki> '''Numacarrauba'''. <br> | |
| − | + | De las Yngles <nowiki>=</nowiki> '''tunare'''. <br> | |
| − | + | '''Mísíyí'''. Seco, Rìo <nowiki>=</nowiki> '''Aurebayi'''. <br> | |
| − | Seco, | ||
'''Bayacasiba'''. <br> | '''Bayacasiba'''. <br> | ||
| − | + | Secretas <nowiki>=</nowiki> '''Ysutacarrusí'''. <br> | |
| − | ''' | + | '''Ymeyunubaba, macarau nunu-<sup>(-ma</sup>'''. <br> |
| − | |||
'''Ymeyí ríbaba'''. <br> | '''Ymeyí ríbaba'''. <br> | ||
'''Adayicare'''. <br> | '''Adayicare'''. <br> | ||
| Línea 58: | Línea 57: | ||
'''Nuaba risígírríco.''' <br> | '''Nuaba risígírríco.''' <br> | ||
'''Numau cachu.''' <br> | '''Numau cachu.''' <br> | ||
| − | '''Mabija suchama | + | '''Mabija suchama chanā.''' <br> |
'''Juchamaquerri'''. <br> | '''Juchamaquerri'''. <br> | ||
'''Abaíbacage'''. <br> | '''Abaíbacage'''. <br> | ||
| Línea 66: | Línea 65: | ||
'''Banacarí'''. <br> | '''Banacarí'''. <br> | ||
'''Nudurru'''. <br> | '''Nudurru'''. <br> | ||
| − | + | De Naranjas <nowiki>=</nowiki> Naran-<br> | |
| − | + | La mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuabe'''. <br> | |
| − | mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuabe'''. <br> | + | '''Nuchuna renaíbarenā.''' <br> |
| − | '''Nuchuna | ||
'''Renaíbarena, enasí.''' <br> | '''Renaíbarena, enasí.''' <br> | ||
| − | + | Mostrar <nowiki>=</nowiki> '''Nuyedau'''. <br> | |
| − | '''Nuyedau'''. <br> | ||
'''Yajubasí'''. <br> | '''Yajubasí'''. <br> | ||
| − | + | El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nubacare'''. <br> | |
| − | + | Mios <nowiki>=</nowiki> '''Nubacanaína'''. <br> | |
| − | + | Mia <nowiki>=</nowiki> '''Nubacarro'''. <br> | |
'''Nubayua'''. <br> | '''Nubayua'''. <br> | ||
'''Caíbiu nuríu.''' <br> | '''Caíbiu nuríu.''' <br> | ||
Revisión del 16:41 9 jun 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 63v
| fol 63r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 64r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 63r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 64r |