Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 61v»
De Colección Mutis
| Línea 7: | Línea 7: | ||
| − | {{ | + | {{cuadricula |
| − | Remo. | + | |Remo|'''Tena'''. |
| − | Remedar. | + | |Remedar|'''Nuenaidau'''. |
| − | Remediar <nowiki>=</nowiki> '''Nuidebeuyuni'''. | + | }} |
| − | + | {{cuadricula1 | |
| − | + | |Remediar <nowiki>=</nowiki> '''Nuidebeuyuni'''. / Remedio <nowiki>=</nowiki> '''Debē'''. }} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Remendar|'''Nuchurruedau, Nudegedau'''. | |
| − | + | |Remiendo|'''Ydegedacagesí'''. | |
| − | + | }} | |
| − | + | {{cuadricula1 | |
| − | + | |Remojar <nowiki>=</nowiki> '''Nusege vní'''. '''Nusabedauní, nuajueda vni'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula1 | |
| − | ''' | + | |Remolino <nowiki>=</nowiki> '''Catua'''. / De agua <nowiki>=</nowiki> '''Jucuarruí'''. Andar al <br> |
| − | + | remolino <nowiki>=</nowiki> '''Nugirricuayua''', '''Nucajucuayua'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Remozarse|'''Nuquiríqueclauba'''. | |
| − | + | |Renacuajo|'''Surere'''. | |
| − | + | |Rendir, cansarle|'''Nuchamaredau, Nusamudau'''. | |
| − | + | }} | |
| − | + | {{cuadricula1 | |
| − | + | |Rendirse, ceder <nowiki>=</nowiki> '''Nuidagua'''. / Cansarse <nowiki>=</nowiki> '''Numachanídau-''' <br> | |
| − | + | '''gua, Samuna, chamare una'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Rendido, cansado|'''Chamarecayí'''. | |
| − | + | |Renovar|'''Nubariquedau'''. | |
| − | + | |Renuevo retoño|'''Rísína'''. | |
| − | + | }} | |
| − | + | {{cuadricula1 | |
| − | + | |Reñir... '''Nucaítau'''. Pelear <nowiki>=</nowiki> '''Nuinuayacāba'''.}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Repartir|'''Nuchugíu'''. | |
| − | + | |Repasar notar|'''Nuedau rituína'''. | |
| − | + | }} | |
| − | + | {{cuadricula1 | |
| − | + | |Repente, presto, brevem.<sup>te</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Meníja'''. Tamb.<sup>n</sup> significa mucho.}} | |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | + | |Repentìnam.<sup>te</sup>|'''Barruja'''. | |
| − | + | |Repelar ò arrancar los cabellos <nowiki>=</nowiki> |'''Nutesu'''. | |
| − | + | |Repetir lo q.<sup>e</sup> otros dicen <nowiki>=</nowiki>|'''Nuenaídau nachuaní'''. | |
| − | ''' | + | |Replicar contradecir|'''Nuasacareu'''. |
| − | ''' | + | |Reposar parar|'''Nuyabau'''. |
| − | + | |Reportarle|'''Nutesuní'''. | |
| − | ''' | + | |Reportarme|'''Nutesuba'''. |
| − | ''' | + | |Reprender|'''Numaidau ríbitege'''. |
| − | ''' | + | |Repartir gente|'''Nucarraríayu'''. |
| − | + | }} | |
| − | ''' | + | {{cuadricula1 |
| − | Cansarse <nowiki>=</nowiki> '''Numachanídau-''' <br> | + | |Reprobar <nowiki>=</nowiki> '''Numenínau'''. / Reprobac.<sup>n</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Ymenínacasí'''.}} |
| − | + | {{cuadricula | |
| − | '''Chamarecayí'''. | + | |Representar mostrar|'''Nuyedau'''. |
| − | '''Nubariquedau'''. | + | |Representar comedia|'''Nuenaídau'''. |
| − | '''Rísína'''. | + | |Representante|'''Enaí derrí'''. |
| − | Pelear <nowiki>=</nowiki> '''Nuinuayacāba'''. | + | |Resbalar|'''Nubetunao'''. |
| − | '''Nuchugíu'''. | + | |Resbaladizo|'''Betubetuíyí'''. |
| − | '''Nuedau rituína''', < | ||
| − | '''Meníja'''. Tamb.<sup>n</sup> significa mucho. < | ||
| − | '''Barruja'''. < | ||
| − | '''Nutesu'''. < | ||
| − | '''Nuenaídau nachuaní'''. | ||
| − | '''Nuasacareu'''. | ||
| − | '''Nuyabau'''. | ||
| − | '''Nutesuní'''. | ||
| − | '''Nutesuba'''. | ||
| − | '''Numaidau ríbitege'''. | ||
| − | '''Nucarraríayu'''. < | ||
| − | Reprobac.<sup>n</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Ymenínacasí'''. | ||
| − | '''Nuyedau'''. | ||
| − | '''Nuenaídau'''. | ||
| − | '''Enaí derrí'''. | ||
| − | '''Nubetunao''' | ||
| − | '''Betubetuíyí'''. | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 00:18 25 ago 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 61v
| fol 61r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 62r |
|
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| fol 61r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 62r |