Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 67v»
De Colección Mutis
| Línea 7: | Línea 7: | ||
| − | {{ | + | {{cuadricula |
| − | + | |que por esos pecados estaba con-}<br> | |
| − | + | de nada á las penas del infierno.}| | |
| − | + | '''manemaz achoenynga ysc vn'''-<br> | |
| − | <br> | + | '''gazafan fiernoc maxiengypqua'''<br> |
| − | Mira, hijo. El pecado es como}<br> | + | '''gyna'''. |
| + | |Mira, hijo. El pecado es como}<br> | ||
una ponzoña q.<sup>e</sup> mata el al-}<br> | una ponzoña q.<sup>e</sup> mata el al-}<br> | ||
ma, y si vieses tu anima co-}<br> | ma, y si vieses tu anima co-}<br> | ||
| Línea 23: | Línea 24: | ||
ra mucho, hijo mio, por tu ani-}<br> | ra mucho, hijo mio, por tu ani-}<br> | ||
ma, y aborrece los pecados}<br> | ma, y aborrece los pecados}<br> | ||
| − | q.<sup>e</sup> te causan tanto mal.-} | + | q.<sup>e</sup> te causan tanto mal.-}| |
| − | |||
| − | | | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
'''Chibu'''. '''Pecaron hata guahy quin'''-<br> | '''Chibu'''. '''Pecaron hata guahy quin'''-<br> | ||
'''guc guia haiquingue aquycague'''<br> | '''guc guia haiquingue aquycague'''<br> | ||
Revisión del 01:43 4 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 67v
| fol 67r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 68r |
|
Trascripción | ||||
Nota. Está exhortacion q.e faltaba en el confesonario q.e ha servido de |
| fol 67r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 68r |
Referencias
- ↑ Revisar.