Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2923 BPRM/fol 25r»
De Colección Mutis
| Línea 14: | Línea 14: | ||
Hablar por otro, {{lat|id est}} en su favor = '''Asan zecubunsuca'''.<br> | Hablar por otro, {{lat|id est}} en su favor = '''Asan zecubunsuca'''.<br> | ||
Hablar por otro, {{lat|id est}}, en su lugar = '''Aentaque zecubunsuca'''.<br> | Hablar por otro, {{lat|id est}}, en su lugar = '''Aentaque zecubunsuca'''.<br> | ||
| − | Hablador = '''Acubun mague'''. | + | Hablador = '''Acubun mague'''. {{lat|l.}} '''achachuan mague'''. ''l''. '''Acucutan'''<br> '''mague'''. {{lat|l.}} '''acubutan mague'''.<br> |
Halagar = '''Hizan huan zebquysqua'''. {{lat|l.}} '''btasqua''', y si es de pala-<br> | Halagar = '''Hizan huan zebquysqua'''. {{lat|l.}} '''btasqua''', y si es de pala-<br> | ||
bra. '''Zegusqua'''.<br> | bra. '''Zegusqua'''.<br> | ||
Revisión del 19:36 20 jul 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 25r
| fol 24v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 25v |
|
Trascripción |
|
25.
H.Hablar = Zecubúsuca. |
| fol 24v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 25v |