Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 17v»
De Colección Mutis
| Línea 26: | Línea 26: | ||
'''ino ahuquy'''.<br> | '''ino ahuquy'''.<br> | ||
Aquedar loque anda. '''aquyhyque zequysqua'''.<br> | Aquedar loque anda. '''aquyhyque zequysqua'''.<br> | ||
| − | {{lat|l.}} '''aquyhyque zequynsuca''' | + | {{lat|l.}} '''aquyhyque zequynsuca'''.<br> |
Aque tiempo? '''haca ganua'''? {{lat|vg.}} '''haca ganua''' '''mib'''-<br> | Aque tiempo? '''haca ganua'''? {{lat|vg.}} '''haca ganua''' '''mib'''-<br> | ||
'''xisqua'''? aque tiempo sembrais?<br> | '''xisqua'''? aque tiempo sembrais?<br> | ||
Revisión del 04:29 27 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 17v
| fol 17r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 18r |
|
Trascripción |
|
Apuntalado estar asi. Obatas apquane. |
| fol 17r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 18r |