Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 2v»
De Colección Mutis
| Línea 11: | Línea 11: | ||
Aborrecer. '''Zuhuque aguahicansuca'''. {{lat|l.}} '''zefuchu'''-<br> | Aborrecer. '''Zuhuque aguahicansuca'''. {{lat|l.}} '''zefuchu'''-<br> | ||
'''an abcusqua'''. Pret.<sup>o</sup> '''bcu'''. Participio. '''bcue'''. {{lat|l.}} '''chahan'''<br> | '''an abcusqua'''. Pret.<sup>o</sup> '''bcu'''. Participio. '''bcue'''. {{lat|l.}} '''chahan'''<br> | ||
| − | '''abcusqua'''. Tambien dicen: '''chahan''',{{lat|l.}} | + | '''abcusqua'''. Tambien dicen: '''chahan''', {{lat|l.}} '''zuhuque ab'''-<br> |
'''cui mague'''. Aborrezcole. {{lat|l.}} '''Zuhuque agua hai'''-<br> | '''cui mague'''. Aborrezcole. {{lat|l.}} '''Zuhuque agua hai'''-<br> | ||
'''can mague'''. {{lat|l.}} '''Zefuchuan abcu mague'''.<br> | '''can mague'''. {{lat|l.}} '''Zefuchuan abcu mague'''.<br> | ||
Revisión del 00:18 27 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 2v
| fol 2r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 3r |
|
Trascripción |
|
Abominar. mue zemistyzinga[1] cuhuca aguene. |
| fol 2r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 3r |