Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2925 BPRM/fol 8r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2925 |seccion = |anterior = fol 6r |siguiente = fol 6v |foto = |texto = {{column_2| Hediondo. - - - - - - - - - - - - -<br> Yguana- - - - - - - - - - - - - - -<...') |
|||
| Línea 8: | Línea 8: | ||
{{column_2| | {{column_2| | ||
Hediondo. - - - - - - - - - - - - -<br> | Hediondo. - - - - - - - - - - - - -<br> | ||
| + | ________________________________ | ||
| + | |||
Yguana- - - - - - - - - - - - - - -<br> | Yguana- - - - - - - - - - - - - - -<br> | ||
Yuca. - - - - - - - - - - - - - - -<br> | Yuca. - - - - - - - - - - - - - - -<br> | ||
| Línea 13: | Línea 15: | ||
Yr al monte a cazar. - - - - - - - -<br> | Yr al monte a cazar. - - - - - - - -<br> | ||
Ycos de los chinchorros. - - - - - - <br> | Ycos de los chinchorros. - - - - - - <br> | ||
| + | ________________________________ | ||
| + | |||
Jobo fruta. - - - - - - - - - - - - -<br> | Jobo fruta. - - - - - - - - - - - - -<br> | ||
Juntarse en gremio. - - - - - - - - -<br> | Juntarse en gremio. - - - - - - - - -<br> | ||
Jugar con alegría. - - - - - - - - - <br> | Jugar con alegría. - - - - - - - - - <br> | ||
| + | ________________________________ | ||
| + | |||
Leon. - - - - - - - - - - - - - - -<br> | Leon. - - - - - - - - - - - - - - -<br> | ||
Lloviznar. - - - - - - - - - - - - - -<br> | Lloviznar. - - - - - - - - - - - - - -<br> | ||
| Línea 28: | Línea 34: | ||
Llamar. - - - - - - - - - - - - - - -<br> | Llamar. - - - - - - - - - - - - - - -<br> | ||
Llorar- - - - - - - - - - - - - - -<br> | Llorar- - - - - - - - - - - - - - -<br> | ||
| + | _________________________________ | ||
| + | |||
Morciegalo. - - - - - - - - - - - - - -<br> | Morciegalo. - - - - - - - - - - - - - -<br> | ||
Mujer. - - - - - - - - - - - - - - -<br> | Mujer. - - - - - - - - - - - - - - -<br> | ||
| Línea 34: | Línea 42: | ||
Maiz. - - - - - - - - - - - - - - -<br> | Maiz. - - - - - - - - - - - - - - -<br> | ||
| | | | ||
| − | Atepucirá.<br> | + | '''Atepucirá'''.<br> |
| − | Sobén. <br> | + | |
| − | Yumen. <br> | + | |
| − | Cará. <br> | + | '''Sobén'''. <br> |
| − | Tentibeirá. <br> | + | '''Yumen'''. <br> |
| − | Bosabu. <br> | + | '''Cará'''. <br> |
| − | Baró. <br> | + | '''Tentibeirá'''. <br> |
| − | Acopere atiricairá. <br> | + | '''Bosabu'''. <br> |
| − | Susareáré. <br> | + | |
| − | Boraabá. <br> | + | |
| − | Dirá. <br> | + | '''Baró'''. <br> |
| − | Tuba. <br> | + | '''Acopere atiricairá'''. <br> |
| − | Tibeirá. <br> | + | '''Susareáré'''. <br> |
| − | Cuctaribiná. <br> | + | '''Boraabá'''. <br> |
| − | Peacesá. <br> | + | '''Dirá'''. <br> |
| − | Cobén. <br> | + | '''Tuba'''. <br> |
| − | Furirú. <br> | + | '''Tibeirá'''. <br> |
| − | Ca anné. <br> | + | '''Cuctaribiná'''. <br> |
| − | Dimóo. <br> | + | '''Peacesá'''. <br> |
| − | Ybeusá. <br> | + | '''Cobén'''. <br> |
| − | Corainé. <br> | + | '''Furirú'''. <br> |
| − | Burugi. <br> | + | '''Ca anné'''. <br> |
| − | Bieurá. <br> | + | '''Dimóo'''. <br> |
| − | Acturé. <br> | + | '''Ybeusá'''. <br> |
| − | Atupiná. <br> | + | '''Corainé'''. <br> |
| − | Areban. | + | |
| + | |||
| + | '''Burugi'''. <br> | ||
| + | '''Bieurá'''. <br> | ||
| + | '''Acturé'''. <br> | ||
| + | '''Atupiná'''. <br> | ||
| + | '''Areban'''. | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 23:44 13 feb 2012
Manuscrito 2925 BPRM/fol 8r
| fol 6r << Anterior | Manuscrito 2925 BPRM | Siguiente >> fol 6v |
|
Trascripción | |||
|
| fol 6r << Anterior | Manuscrito 2925 BPRM | Siguiente >> fol 6v |